Privacy and terms of service
(JP¥1,800)
+NT$239 Shipping fee
+NT$64 Service fee
Text is automatically translated.
Report translation issueText is automatically translated.
Report translation issueFraud prevention
Customer support
Refund support for customers
Item condition
No noticeable scratches or marks
Ships from
Japan
Category
Seller info
K.O
5/5736
Bundle & Save : Our users save an average of 35% on shipping fees by bundling multiple items!
Something went wrong, please try again later.
Something went wrong, please try again later.
【First Edition】 SLAM DUNK Carddass Masters #NO.70 Fukatsu BANDAI 1998 Made in JAPAN Takehiko Inoue Illustration Collection SLAM DUNK #NO.70 KAZUNARI FUKATSU "Drawn exclusively for Takehiko Inoue Illustrations" SLAM DUNK Carddass Masters Takehiko Inoue 【Kazunari Fukatsu】 A third-year student at Sannoh Kogyo High School. His position is point guard, he is 180cm tall, and his jersey number is 4 (9 in his second year). He is always calm and collected, rarely flustered, and is a man who is always expressionless on and off the court without raising his voice. He was already a starter in his second year and served as captain in his third year. He does not resent Sawakita, his junior, being the ace, and shows his magnanimity by rarely reprimanding his teammates for mistakes during games. He calmly spoke to Nobe, who was losing his composure during a game, to help him regain it. He doesn't reprimand Sawakita for mistakes but reminds him to be aware of his role as the ace. He actively communicates on the court, such as telling Matsumoto, who made a fatal mistake, "Forget it, pyon," and "Don't worry about it, pyon." He has a habit of adding a peculiar ending to his sentences, and currently uses "pyon." Last year, he used "beshi," which Yōichi Aida commented was a "strange captain." (He occasionally mistakenly says "beshi" but quickly corrects himself.) Because of this verbal tic, Miyagi, who matched up against him, gave him the nickname "Pyonkichi." (Miyagi also said "pyon" once when he scored a point during a game, but in the bonus section of the comic, Fukatsu made a detailed correction, stating the pronunciation was different, indicating he is quite particular about it.) Incidentally, he is considering changing it to "pinon" next year. Category: Single Card, 1 card
1 week ago