Nambu Ironware
(JP¥3,000)
ウサギの形状をした黒色の鋳鉄製スタンド、茶道具や装飾品に最適。 - デザイン: ウサギの形状の鉄製スタンド - 色: 黒色 - 用途: 茶道具のスタンド、装飾品 - 素材: 鋳鉄 - 特長: 3匹のウサギが支えるユニークなデザイン ご覧いただきありがとうございます。 #プレスガラス #NISHIYAMA ##プレスガラス #NISHIYAMA #NISHIYAMAJAPAN #ノリタケ #オールドノリタケ #色絵 #金襴手 #和ガラス #輪花 #大正ロマン #蔵 #蔵出し #初期伊万里 #大正時代 #グラデーション #深川製磁 #柿右衛門 #傘立て #香蘭社 #大聖寺伊万里 #和骨董 #骨董品 #大正ガラス #花縁 #プレスガラス #雅姫 #大正ロマン #喫茶店 #喫茶 #紅葉 #竹下夢二 #大正喫茶 #レトロ喫茶店 #レトロ #五段重 #懐石道具 #乳白色 #ヴィンテージ食器 #アデリア #懐石料理 #茶道具 #雅姫 #ひな祭り #骨董人形 #ちはる #般若 #能面 #七福神 #五月人形 #歌舞伎 #雛人形 #お盆 #正月 #MadeinJapan #骨董品 #伝統工芸品 #Japanesedoll #お節 #料理 #古民家 #木箱 #伝統工芸 #漆塗り #和雑貨 #伊万里焼 #お菊 #波佐見焼 #有田焼 #玉手箱 #古道具 #博多人形 #骨董品 #蚤の市 #古伊万里 #ウランガラス #アンソロポロジー #染付 #印判 #アンティーク #古布 #日本人形 #ちりめん細工 #ビンテージ #昭和レトロ #となりのみよちゃん #ハンドメイド #茶道具 #茶道 #和食器 #陶器 #盛り皿 #深鉢 #切子 #振袖 #正絹 #金箔 #日本舞踊 #舞台衣装 #結婚式 #舞台衣装
1 week ago
Text are automatically translated.
Report translation issueText are automatically translated.
Report translation issueFraud prevention
Customer support
Refund support for customers
Seller info
omo
5/52840
View detail
Item condition
Some scratches/marks
Brand
Nambu Ironware
Ships from
Japan
Category