Privacy and terms of service
(JP¥380)
Text are automatically translated.
Report translation issueFraud prevention
Customer support
Refund support for customers
Item condition
Brand New
Ships from
Japan
Category
Something went wrong, please try again later.
This item can't be bundled due to shipping restrictions. Please buy separately.
Something went wrong, please try again later.
This item can't be bundled due to shipping restrictions. Please buy separately.
商品をご覧になってくださってありがとうございます。 <同封するもの> 写真に写っているもの <同梱時〇〇円> 何かに 同梱できれば、〇〇円で追加できるという意味です。 (容量の限界で、同梱できない場合もあります。) 一番高い金額に同梱時〇〇円を足します。 例) A 300円(同梱時100円) B 300円(同梱時100円) C 430円(同梱時200円) A+B+C=430+100+100 です。 おまとめ 依頼 より承っております。 おまとめ依頼では、購入者様の方では20%オフまでしか設定できません。 承認後、出品者の方で計算して 正しい金額にします。訂正が終わってからご購入ください。 <梱包> チャック袋に入れて、封筒に入れてゆうパケットポストで発送します。 迅速な対応と丁寧な梱包を心がけ、誠実に対応します。よろしくお願いします。 その他気になる点がございましたら、コメントよりお気軽にお問い合わせください。
1 week ago