Privacy and terms of service
ak プロフ必読
87 Review
32
Listings
Thank you for looking. I may reuse clean packing materials. I have a cat at home. Although I wash or wipe items with alcohol, except for new and unused items, please understand that cat hair may occasionally get into them. Regarding discount requests: If someone else purchases the item first after a discount, the transaction will be with that person. Even new items have been stored in my home. Please refrain from purchasing if you are sensitive to such matters.
Show originalSeller info
Thank you for looking. I may reuse clean packing materials. I have a cat at home. Although I wash or wipe items with alcohol, except for new and unused items, please understand that cat hair may occasionally get into them. Regarding discount requests: If someone else purchases the item first after a discount, the transaction will be with that person. Even new items have been stored in my home. Please refrain from purchasing if you are sensitive to such matters.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 梱包資材はきれいなものを再利用する事があります。 自宅で猫を飼っています。 新品未使用以外のものは洗ったりアルコールで拭いたりという作業はしていますが稀に猫の毛が入ってしまう事がある事をご了承下さい。 お値引き依頼について:お値引きした後にタイミングで別の方が先に購入されてしまった場合はその方とのお取引となります。 新品のものでも家庭で保管したものになります。 神経質な方は購入を控えていただくようお願い致します。
Show translatedThank you for looking. I may reuse clean packing materials. I have a cat at home. Although I wash or wipe items with alcohol, except for new and unused items, please understand that cat hair may occasionally get into them. Regarding discount requests: If someone else purchases the item first after a discount, the transaction will be with that person. Even new items have been stored in my home. Please refrain from purchasing if you are sensitive to such matters.
Show originalSeller info
Thank you for looking. I may reuse clean packing materials. I have a cat at home. Although I wash or wipe items with alcohol, except for new and unused items, please understand that cat hair may occasionally get into them. Regarding discount requests: If someone else purchases the item first after a discount, the transaction will be with that person. Even new items have been stored in my home. Please refrain from purchasing if you are sensitive to such matters.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 梱包資材はきれいなものを再利用する事があります。 自宅で猫を飼っています。 新品未使用以外のものは洗ったりアルコールで拭いたりという作業はしていますが稀に猫の毛が入ってしまう事がある事をご了承下さい。 お値引き依頼について:お値引きした後にタイミングで別の方が先に購入されてしまった場合はその方とのお取引となります。 新品のものでも家庭で保管したものになります。 神経質な方は購入を控えていただくようお願い致します。
Show translated