Privacy and terms of service
Balaeniceps rex
560 Review
147
Listings
I mainly sell unwanted items from my home. Many items are listed at the lowest possible price after deducting Mercari fees and shipping costs. Please refrain from negotiating discounts on the listed prices. In the event of a return request where shipping costs result in a loss, we kindly ask the buyer to dispose of the item. Thank you for your understanding and cooperation. For packaging, I use the following: books are packaged as is, envelopes purchased from 100-yen shops, used envelopes, flyers, clear files, used plastic bags, cardboard boxes distributed by stores, and cushioning material made from recycled paper. I pack items considering the impact and potential soiling during shipping, but I do not provide professional-grade packaging. Please understand. Items purchased before holidays or those that require more complex packaging may take longer to ship. For large items or those difficult to pack, which are shipped with the buyer paying the shipping costs, the cost of packaging materials will be added to the shipping fee. Please understand. Before listing, I perform the following care for clothing and leather goods (excluding unused items): Clothing: Washable items are pre-treated by scrubbing the collars and cuffs with bleach or soap, then placed in a laundry net, washed, and air-dried without using a dryer. Leather goods: After removing dust with a brush, I clean them with Columbus Two Face Lotion or M.Mowbray Stain Remover and apply delicate cream. I am a non-smoker.
Show originalSeller info
I mainly sell unwanted items from my home. Many items are listed at the lowest possible price after deducting Mercari fees and shipping costs. Please refrain from negotiating discounts on the listed prices. In the event of a return request where shipping costs result in a loss, we kindly ask the buyer to dispose of the item. Thank you for your understanding and cooperation. For packaging, I use the following: books are packaged as is, envelopes purchased from 100-yen shops, used envelopes, flyers, clear files, used plastic bags, cardboard boxes distributed by stores, and cushioning material made from recycled paper. I pack items considering the impact and potential soiling during shipping, but I do not provide professional-grade packaging. Please understand. Items purchased before holidays or those that require more complex packaging may take longer to ship. For large items or those difficult to pack, which are shipped with the buyer paying the shipping costs, the cost of packaging materials will be added to the shipping fee. Please understand. Before listing, I perform the following care for clothing and leather goods (excluding unused items): Clothing: Washable items are pre-treated by scrubbing the collars and cuffs with bleach or soap, then placed in a laundry net, washed, and air-dried without using a dryer. Leather goods: After removing dust with a brush, I clean them with Columbus Two Face Lotion or M.Mowbray Stain Remover and apply delicate cream. I am a non-smoker.
Seller info
Seller info
自宅にある不要品を主に出品しています。 メルカリ手数料、配送料を差し引いたギリギリの価格で出品している物が多いです。 設定価格からお値引き交渉はご容赦ください。 返品依頼において送料を差し引き赤字になるケースではお手数ですがご購入者様で処分をお願いしております。ご理解の上、ご購入をお願いいたします。 梱包は書籍の場合はそのまま、100均で購入した封筒、使用済み封筒、その他チラシ、クリアファイル、使用済みビニール袋、お店等で配布しているダンボール箱と古紙を再利用した緩衝材で行っています。 配送の際の衝撃や汚れを考慮して梱包をしていますが、業者のような梱包はいたしません。ご了承ください。 休日前に購入された場合や梱包に手間のかかるものは発送までお時間を頂戴いたします。 商品サイズが大きなもの、梱包が困難なものを着払いで送付する場合、梱包材の価格を着払い費用に追加いたします。ご了承ください。 出品前に洋服と革製品は以下のケアをしています(未使用品除く)。 洋服 … 洗濯可なものは襟袖を漂白剤または石鹸で揉み洗いした後、洗濯ネットに入れ、洗濯後、乾燥機は使用せず自然乾燥しています。 革製品 … ブラシでほこりを落とした後、コロンブスのツーフェイスローションまたはモゥブレイのステインリムーバーで洗浄し、デリケートクリームを塗布しています。 非喫煙です。
Show translatedI mainly sell unwanted items from my home. Many items are listed at the lowest possible price after deducting Mercari fees and shipping costs. Please refrain from negotiating discounts on the listed prices. In the event of a return request where shipping costs result in a loss, we kindly ask the buyer to dispose of the item. Thank you for your understanding and cooperation. For packaging, I use the following: books are packaged as is, envelopes purchased from 100-yen shops, used envelopes, flyers, clear files, used plastic bags, cardboard boxes distributed by stores, and cushioning material made from recycled paper. I pack items considering the impact and potential soiling during shipping, but I do not provide professional-grade packaging. Please understand. Items purchased before holidays or those that require more complex packaging may take longer to ship. For large items or those difficult to pack, which are shipped with the buyer paying the shipping costs, the cost of packaging materials will be added to the shipping fee. Please understand. Before listing, I perform the following care for clothing and leather goods (excluding unused items): Clothing: Washable items are pre-treated by scrubbing the collars and cuffs with bleach or soap, then placed in a laundry net, washed, and air-dried without using a dryer. Leather goods: After removing dust with a brush, I clean them with Columbus Two Face Lotion or M.Mowbray Stain Remover and apply delicate cream. I am a non-smoker.
Show originalSeller info
I mainly sell unwanted items from my home. Many items are listed at the lowest possible price after deducting Mercari fees and shipping costs. Please refrain from negotiating discounts on the listed prices. In the event of a return request where shipping costs result in a loss, we kindly ask the buyer to dispose of the item. Thank you for your understanding and cooperation. For packaging, I use the following: books are packaged as is, envelopes purchased from 100-yen shops, used envelopes, flyers, clear files, used plastic bags, cardboard boxes distributed by stores, and cushioning material made from recycled paper. I pack items considering the impact and potential soiling during shipping, but I do not provide professional-grade packaging. Please understand. Items purchased before holidays or those that require more complex packaging may take longer to ship. For large items or those difficult to pack, which are shipped with the buyer paying the shipping costs, the cost of packaging materials will be added to the shipping fee. Please understand. Before listing, I perform the following care for clothing and leather goods (excluding unused items): Clothing: Washable items are pre-treated by scrubbing the collars and cuffs with bleach or soap, then placed in a laundry net, washed, and air-dried without using a dryer. Leather goods: After removing dust with a brush, I clean them with Columbus Two Face Lotion or M.Mowbray Stain Remover and apply delicate cream. I am a non-smoker.
Seller info
Seller info
自宅にある不要品を主に出品しています。 メルカリ手数料、配送料を差し引いたギリギリの価格で出品している物が多いです。 設定価格からお値引き交渉はご容赦ください。 返品依頼において送料を差し引き赤字になるケースではお手数ですがご購入者様で処分をお願いしております。ご理解の上、ご購入をお願いいたします。 梱包は書籍の場合はそのまま、100均で購入した封筒、使用済み封筒、その他チラシ、クリアファイル、使用済みビニール袋、お店等で配布しているダンボール箱と古紙を再利用した緩衝材で行っています。 配送の際の衝撃や汚れを考慮して梱包をしていますが、業者のような梱包はいたしません。ご了承ください。 休日前に購入された場合や梱包に手間のかかるものは発送までお時間を頂戴いたします。 商品サイズが大きなもの、梱包が困難なものを着払いで送付する場合、梱包材の価格を着払い費用に追加いたします。ご了承ください。 出品前に洋服と革製品は以下のケアをしています(未使用品除く)。 洋服 … 洗濯可なものは襟袖を漂白剤または石鹸で揉み洗いした後、洗濯ネットに入れ、洗濯後、乾燥機は使用せず自然乾燥しています。 革製品 … ブラシでほこりを落とした後、コロンブスのツーフェイスローションまたはモゥブレイのステインリムーバーで洗浄し、デリケートクリームを塗布しています。 非喫煙です。
Show translated