Privacy and terms of service
Mahitonmaru
5/5
2118 Reviews
459
Listings
Thank you for viewing the product. I do not have any pets, and I am a non-smoker. Shipping and receiving may not be possible on weekends and holidays. Thank you for your understanding. The following is extra information. Please read if you are interested. Recently, there have been many questions about how much I would consider lowering the price. It's a comment that exists in the template, so it's inevitable that many of the same comments will be made, but it's become a hassle to write the same answer every time, so I'll write my answer below. There is absolutely no problem if you paste the template comment without reading the following answer. I will also copy and paste the following answer. This product is currently being gradually reduced in price. If there are no buyers, I think I will continue to lower the price. In that case, it may eventually go down to the minimum price of 300 yen. That being said, I won't withdraw the listing just because it's 300 yen, as there's no point in listing it at that price. If someone is willing to buy it even at 300 yen, I'm fine with it. Therefore, the answer to the question is 300 yen. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Thank you for viewing the product. I do not have any pets, and I am a non-smoker. Shipping and receiving may not be possible on weekends and holidays. Thank you for your understanding. The following is extra information. Please read if you are interested. Recently, there have been many questions about how much I would consider lowering the price. It's a comment that exists in the template, so it's inevitable that many of the same comments will be made, but it's become a hassle to write the same answer every time, so I'll write my answer below. There is absolutely no problem if you paste the template comment without reading the following answer. I will also copy and paste the following answer. This product is currently being gradually reduced in price. If there are no buyers, I think I will continue to lower the price. In that case, it may eventually go down to the minimum price of 300 yen. That being said, I won't withdraw the listing just because it's 300 yen, as there's no point in listing it at that price. If someone is willing to buy it even at 300 yen, I'm fine with it. Therefore, the answer to the question is 300 yen. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
商品をご覧いただきありがとうございます ペットはおりません、喫煙者はいません 土日祝は発送、および受取ができないことがございます どうぞよろしくお願いいたします 以下は蛇足です。ご興味のある人はお読みください。 もしお値下げするならいくらまでを考えているかとのご質問が最近とても多いです。テンプレートに存在しているコメントなので同じコメントがたくさんつくのは仕方ありませんが、毎回同じ回答を書くのが面倒になってしまったので、一応私の回答を以下に書いておきます。以下の回答を読まずにテンプレートコメントを貼り付けてもまったく問題ありません。私も以下の回答をコピーして貼り付けますので。 こちらの商品は、定期的に少しずつ値下げをしている状態です。だれも購入者がいなければずっと値下げをしていくと思います。その場合は最低金額の300円までいくことも最終的にはあるかもしれません。 だからといって300円では出品した意味がないので取り下げようとかはいたしません。300円まで行っても買って頂ける人がいらっしゃるなら300円でも良いと思っております。 従いましてご質問に対する回答は300円となります。 どうぞよろしくお願いいたします。
Show translatedThank you for viewing the product. I do not have any pets, and I am a non-smoker. Shipping and receiving may not be possible on weekends and holidays. Thank you for your understanding. The following is extra information. Please read if you are interested. Recently, there have been many questions about how much I would consider lowering the price. It's a comment that exists in the template, so it's inevitable that many of the same comments will be made, but it's become a hassle to write the same answer every time, so I'll write my answer below. There is absolutely no problem if you paste the template comment without reading the following answer. I will also copy and paste the following answer. This product is currently being gradually reduced in price. If there are no buyers, I think I will continue to lower the price. In that case, it may eventually go down to the minimum price of 300 yen. That being said, I won't withdraw the listing just because it's 300 yen, as there's no point in listing it at that price. If someone is willing to buy it even at 300 yen, I'm fine with it. Therefore, the answer to the question is 300 yen. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Thank you for viewing the product. I do not have any pets, and I am a non-smoker. Shipping and receiving may not be possible on weekends and holidays. Thank you for your understanding. The following is extra information. Please read if you are interested. Recently, there have been many questions about how much I would consider lowering the price. It's a comment that exists in the template, so it's inevitable that many of the same comments will be made, but it's become a hassle to write the same answer every time, so I'll write my answer below. There is absolutely no problem if you paste the template comment without reading the following answer. I will also copy and paste the following answer. This product is currently being gradually reduced in price. If there are no buyers, I think I will continue to lower the price. In that case, it may eventually go down to the minimum price of 300 yen. That being said, I won't withdraw the listing just because it's 300 yen, as there's no point in listing it at that price. If someone is willing to buy it even at 300 yen, I'm fine with it. Therefore, the answer to the question is 300 yen. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
商品をご覧いただきありがとうございます ペットはおりません、喫煙者はいません 土日祝は発送、および受取ができないことがございます どうぞよろしくお願いいたします 以下は蛇足です。ご興味のある人はお読みください。 もしお値下げするならいくらまでを考えているかとのご質問が最近とても多いです。テンプレートに存在しているコメントなので同じコメントがたくさんつくのは仕方ありませんが、毎回同じ回答を書くのが面倒になってしまったので、一応私の回答を以下に書いておきます。以下の回答を読まずにテンプレートコメントを貼り付けてもまったく問題ありません。私も以下の回答をコピーして貼り付けますので。 こちらの商品は、定期的に少しずつ値下げをしている状態です。だれも購入者がいなければずっと値下げをしていくと思います。その場合は最低金額の300円までいくことも最終的にはあるかもしれません。 だからといって300円では出品した意味がないので取り下げようとかはいたしません。300円まで行っても買って頂ける人がいらっしゃるなら300円でも良いと思っております。 従いましてご質問に対する回答は300円となります。 どうぞよろしくお願いいたします。
Show translated