Privacy and terms of service
kk
252 Review
32
Listings
Hello. Thank you for viewing my profile. No smokers. I have a cat. All items are self-stored, so please refrain from purchasing if you are sensitive. I can offer a slight discount for set purchases. I may also consider a slight price reduction for some items. I generally ship via regular mail. Please understand that I am not responsible for any loss during postal delivery. Thank you ( ¨̮ )
Show originalSeller info
Hello. Thank you for viewing my profile. No smokers. I have a cat. All items are self-stored, so please refrain from purchasing if you are sensitive. I can offer a slight discount for set purchases. I may also consider a slight price reduction for some items. I generally ship via regular mail. Please understand that I am not responsible for any loss during postal delivery. Thank you ( ¨̮ )
Seller info
Seller info
こんにちは。プロフィール見ていただきありがとうございます 喫煙者なし。 猫がいます。 全て自己保管のため神経質な方は御遠慮ください。 セット購入で多少お安くさせて頂きます。 物によっては多少の値下げも検討する場合がございます。 また大体の発送を普通郵便で行っております。 郵便配達中の紛失等は責任を問いませんのでご了承お願いします。 よろしくお願いたします( ¨̮ )
Show translatedHello. Thank you for viewing my profile. No smokers. I have a cat. All items are self-stored, so please refrain from purchasing if you are sensitive. I can offer a slight discount for set purchases. I may also consider a slight price reduction for some items. I generally ship via regular mail. Please understand that I am not responsible for any loss during postal delivery. Thank you ( ¨̮ )
Show originalSeller info
Hello. Thank you for viewing my profile. No smokers. I have a cat. All items are self-stored, so please refrain from purchasing if you are sensitive. I can offer a slight discount for set purchases. I may also consider a slight price reduction for some items. I generally ship via regular mail. Please understand that I am not responsible for any loss during postal delivery. Thank you ( ¨̮ )
Seller info
Seller info
こんにちは。プロフィール見ていただきありがとうございます 喫煙者なし。 猫がいます。 全て自己保管のため神経質な方は御遠慮ください。 セット購入で多少お安くさせて頂きます。 物によっては多少の値下げも検討する場合がございます。 また大体の発送を普通郵便で行っております。 郵便配達中の紛失等は責任を問いませんのでご了承お願いします。 よろしくお願いたします( ¨̮ )
Show translated