Privacy and terms of service
m(_ _)mプロフ必読m(_ _)m
1943 Review
729
Listings
Hello. Thank you for looking! I want to make sure everything goes smoothly, so please feel free to ask me anything. Depending on the item, I will offer a discount on the total price if you purchase multiple items together. I am a mother of two young children, so I apologize, but I will have to decline transactions with those who are in a hurry to have their items shipped. m(_ _)m Shipping will be done using the most affordable method. I cannot be held responsible for any loss or damage during shipping, so if you would like to add insurance, please message me beforehand. I will adjust the price. Thank you for your understanding and cooperation. (^^) (Addendum) Due to the implementation of paid plastic bags, I am no longer able to secure recycled bags, so items other than fragile items will be shipped in simple packaging (until now, even clothes were double-bagged). If you require more secure packaging, please refrain from transacting with me. m(__)m
Show originalSeller info
Hello. Thank you for looking! I want to make sure everything goes smoothly, so please feel free to ask me anything. Depending on the item, I will offer a discount on the total price if you purchase multiple items together. I am a mother of two young children, so I apologize, but I will have to decline transactions with those who are in a hurry to have their items shipped. m(_ _)m Shipping will be done using the most affordable method. I cannot be held responsible for any loss or damage during shipping, so if you would like to add insurance, please message me beforehand. I will adjust the price. Thank you for your understanding and cooperation. (^^) (Addendum) Due to the implementation of paid plastic bags, I am no longer able to secure recycled bags, so items other than fragile items will be shipped in simple packaging (until now, even clothes were double-bagged). If you require more secure packaging, please refrain from transacting with me. m(__)m
Seller info
Seller info
初めまして。 ご覧いただき、ありがとうございます(^^) トラブルなくやっていきたいと思っておりますので、何でも聞いてください。 商品によりますが、何点かおまとめ購入していただきましたら合計金額を割引いたします。 幼児2人の母をしておりますので、発送を急かす方は申し訳ありませんが、お取引をご遠慮させていただきますm(_ _)m 発送は一番安くなる方法を予定しております。 郵送中の紛失や破損はこちらでは保証できかねますので、保証ありに変更をご希望の方は事前にメッセージください。金額を変更いたします。 それでは、宜しくお願いいたします(^^) (追記) レジ袋有料化によりリサイクル袋が確保できなくなりましたので、割れ物以外は簡易包装での発送になります(今までは、洋服なども二重に袋に入れていました)。 もし、厳重な梱包を希望される方はお取引はご遠慮くださいませm(__)m
Show translatedHello. Thank you for looking! I want to make sure everything goes smoothly, so please feel free to ask me anything. Depending on the item, I will offer a discount on the total price if you purchase multiple items together. I am a mother of two young children, so I apologize, but I will have to decline transactions with those who are in a hurry to have their items shipped. m(_ _)m Shipping will be done using the most affordable method. I cannot be held responsible for any loss or damage during shipping, so if you would like to add insurance, please message me beforehand. I will adjust the price. Thank you for your understanding and cooperation. (^^) (Addendum) Due to the implementation of paid plastic bags, I am no longer able to secure recycled bags, so items other than fragile items will be shipped in simple packaging (until now, even clothes were double-bagged). If you require more secure packaging, please refrain from transacting with me. m(__)m
Show originalSeller info
Hello. Thank you for looking! I want to make sure everything goes smoothly, so please feel free to ask me anything. Depending on the item, I will offer a discount on the total price if you purchase multiple items together. I am a mother of two young children, so I apologize, but I will have to decline transactions with those who are in a hurry to have their items shipped. m(_ _)m Shipping will be done using the most affordable method. I cannot be held responsible for any loss or damage during shipping, so if you would like to add insurance, please message me beforehand. I will adjust the price. Thank you for your understanding and cooperation. (^^) (Addendum) Due to the implementation of paid plastic bags, I am no longer able to secure recycled bags, so items other than fragile items will be shipped in simple packaging (until now, even clothes were double-bagged). If you require more secure packaging, please refrain from transacting with me. m(__)m
Seller info
Seller info
初めまして。 ご覧いただき、ありがとうございます(^^) トラブルなくやっていきたいと思っておりますので、何でも聞いてください。 商品によりますが、何点かおまとめ購入していただきましたら合計金額を割引いたします。 幼児2人の母をしておりますので、発送を急かす方は申し訳ありませんが、お取引をご遠慮させていただきますm(_ _)m 発送は一番安くなる方法を予定しております。 郵送中の紛失や破損はこちらでは保証できかねますので、保証ありに変更をご希望の方は事前にメッセージください。金額を変更いたします。 それでは、宜しくお願いいたします(^^) (追記) レジ袋有料化によりリサイクル袋が確保できなくなりましたので、割れ物以外は簡易包装での発送になります(今までは、洋服なども二重に袋に入れていました)。 もし、厳重な梱包を希望される方はお取引はご遠慮くださいませm(__)m
Show translated