Privacy and terms of service
Thank you for looking. I mainly sell clothes, accessories, shoes, and retro tableware. I would appreciate it if you understand that these are used items that have been stored at home in unused or near-unused condition. I inspect items in as much detail as possible before listing them, but please understand that I may overlook something. I want to sell items at the lowest possible price, so please understand that I may use recycled envelopes and cardboard boxes for packaging.
Show originalSeller info
Thank you for looking. I mainly sell clothes, accessories, shoes, and retro tableware. I would appreciate it if you understand that these are used items that have been stored at home in unused or near-unused condition. I inspect items in as much detail as possible before listing them, but please understand that I may overlook something. I want to sell items at the lowest possible price, so please understand that I may use recycled envelopes and cardboard boxes for packaging.
Seller info
Seller info
ご覧頂きありがとうございます。 主に出品してるものは、服、小物系、靴、レトロな食器等です。未使用もしくは未使用に近い状態で自宅保管している中古品であることをご理解いただける方 よろしくお願いいたします。 出来るだけ細かな部分まで検品をして、出品してますが、見落としてる場合がある時はご了承願います。 出来るだけお安く出品したいので、梱包は再利用の封筒、ダンボール箱を利用することがありますがご了承ください。
Show translatedThank you for looking. I mainly sell clothes, accessories, shoes, and retro tableware. I would appreciate it if you understand that these are used items that have been stored at home in unused or near-unused condition. I inspect items in as much detail as possible before listing them, but please understand that I may overlook something. I want to sell items at the lowest possible price, so please understand that I may use recycled envelopes and cardboard boxes for packaging.
Show originalSeller info
Thank you for looking. I mainly sell clothes, accessories, shoes, and retro tableware. I would appreciate it if you understand that these are used items that have been stored at home in unused or near-unused condition. I inspect items in as much detail as possible before listing them, but please understand that I may overlook something. I want to sell items at the lowest possible price, so please understand that I may use recycled envelopes and cardboard boxes for packaging.
Seller info
Seller info
ご覧頂きありがとうございます。 主に出品してるものは、服、小物系、靴、レトロな食器等です。未使用もしくは未使用に近い状態で自宅保管している中古品であることをご理解いただける方 よろしくお願いいたします。 出来るだけ細かな部分まで検品をして、出品してますが、見落としてる場合がある時はご了承願います。 出来るだけお安く出品したいので、梱包は再利用の封筒、ダンボール箱を利用することがありますがご了承ください。
Show translated