Privacy and terms of service
miki ※グッズ整理中
65 Review
75
Listings
Thank you for viewing! I'm a working woman in her 20s, living in Osaka. Likes: Arashi, *pnish*, Toumyu (Musical Touken Ranbu), Conan Basically, if there's no mention of "prior contact required," you can buy immediately. Unless otherwise stated, I will sell items separately from bundled items. Please contact me in the comments if you wish to do so. (The price may be slightly higher due to shipping costs.) I aim to reply within 24 hours. Feel free to comment if you have any questions. ◇ Regarding Storage If there's no explanation of usage in the product description, the item is unused. For items purchased locally, the packaging may have some wrinkles due to carrying them around. As I am a private seller, I may overlook minor scratches, etc., during inspection and storage. Please purchase only if you understand this. ◇ Regarding Packaging If the item is not already in a bag, I will put it in an OPP bag. After that, I will take the following measures to prevent damage: ・Flat items (photos, etc.) → Hard card sheet ・Thick items (can badges, etc.) → Bubble wrap or cardboard reinforcement Finally, I will put them in an OPP bag or similar for water protection before shipping. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Thank you for viewing! I'm a working woman in her 20s, living in Osaka. Likes: Arashi, *pnish*, Toumyu (Musical Touken Ranbu), Conan Basically, if there's no mention of "prior contact required," you can buy immediately. Unless otherwise stated, I will sell items separately from bundled items. Please contact me in the comments if you wish to do so. (The price may be slightly higher due to shipping costs.) I aim to reply within 24 hours. Feel free to comment if you have any questions. ◇ Regarding Storage If there's no explanation of usage in the product description, the item is unused. For items purchased locally, the packaging may have some wrinkles due to carrying them around. As I am a private seller, I may overlook minor scratches, etc., during inspection and storage. Please purchase only if you understand this. ◇ Regarding Packaging If the item is not already in a bag, I will put it in an OPP bag. After that, I will take the following measures to prevent damage: ・Flat items (photos, etc.) → Hard card sheet ・Thick items (can badges, etc.) → Bubble wrap or cardboard reinforcement Finally, I will put them in an OPP bag or similar for water protection before shipping. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
ご閲覧頂きありがとうございます 大阪在住、社会人♀20↑です 好きな物:嵐、*pnish*、刀ミュ、コナン 基本的に「事前連絡必要」などの記載がなければ即購入可能です 記載がないかぎりまとめ品→バラ売り対応します。 その際はコメント連絡ください (送料の関係で少し金額をあげさせてもらうこともあります) 24時間以内の返信を心がけています 不明点等ありましたら気軽にコメントください ◇保管について 商品欄に使用頻度等の説明がなければ未使用品です 現地購入の品物の場合は、持ち運び等しているため、包装に多少のヨレがある場合があります 素人検品&保管の為、細かい傷等は見落としてしまうことがあります ご理解頂ける方のみご購入願います ◇梱包について 商品が袋に入っていなければ、OPPにいれます その後、下記の傷防止対策をします ・平面の品(写真など)→硬貨シート ・厚みのある品(缶バなど):プチプチ or 厚紙補強 最後に水濡れ対策でOPPなどの袋にいれて発送します 以上、よろしくお願いします
Show translatedThank you for viewing! I'm a working woman in her 20s, living in Osaka. Likes: Arashi, *pnish*, Toumyu (Musical Touken Ranbu), Conan Basically, if there's no mention of "prior contact required," you can buy immediately. Unless otherwise stated, I will sell items separately from bundled items. Please contact me in the comments if you wish to do so. (The price may be slightly higher due to shipping costs.) I aim to reply within 24 hours. Feel free to comment if you have any questions. ◇ Regarding Storage If there's no explanation of usage in the product description, the item is unused. For items purchased locally, the packaging may have some wrinkles due to carrying them around. As I am a private seller, I may overlook minor scratches, etc., during inspection and storage. Please purchase only if you understand this. ◇ Regarding Packaging If the item is not already in a bag, I will put it in an OPP bag. After that, I will take the following measures to prevent damage: ・Flat items (photos, etc.) → Hard card sheet ・Thick items (can badges, etc.) → Bubble wrap or cardboard reinforcement Finally, I will put them in an OPP bag or similar for water protection before shipping. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Thank you for viewing! I'm a working woman in her 20s, living in Osaka. Likes: Arashi, *pnish*, Toumyu (Musical Touken Ranbu), Conan Basically, if there's no mention of "prior contact required," you can buy immediately. Unless otherwise stated, I will sell items separately from bundled items. Please contact me in the comments if you wish to do so. (The price may be slightly higher due to shipping costs.) I aim to reply within 24 hours. Feel free to comment if you have any questions. ◇ Regarding Storage If there's no explanation of usage in the product description, the item is unused. For items purchased locally, the packaging may have some wrinkles due to carrying them around. As I am a private seller, I may overlook minor scratches, etc., during inspection and storage. Please purchase only if you understand this. ◇ Regarding Packaging If the item is not already in a bag, I will put it in an OPP bag. After that, I will take the following measures to prevent damage: ・Flat items (photos, etc.) → Hard card sheet ・Thick items (can badges, etc.) → Bubble wrap or cardboard reinforcement Finally, I will put them in an OPP bag or similar for water protection before shipping. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
ご閲覧頂きありがとうございます 大阪在住、社会人♀20↑です 好きな物:嵐、*pnish*、刀ミュ、コナン 基本的に「事前連絡必要」などの記載がなければ即購入可能です 記載がないかぎりまとめ品→バラ売り対応します。 その際はコメント連絡ください (送料の関係で少し金額をあげさせてもらうこともあります) 24時間以内の返信を心がけています 不明点等ありましたら気軽にコメントください ◇保管について 商品欄に使用頻度等の説明がなければ未使用品です 現地購入の品物の場合は、持ち運び等しているため、包装に多少のヨレがある場合があります 素人検品&保管の為、細かい傷等は見落としてしまうことがあります ご理解頂ける方のみご購入願います ◇梱包について 商品が袋に入っていなければ、OPPにいれます その後、下記の傷防止対策をします ・平面の品(写真など)→硬貨シート ・厚みのある品(缶バなど):プチプチ or 厚紙補強 最後に水濡れ対策でOPPなどの袋にいれて発送します 以上、よろしくお願いします
Show translated