Privacy and terms of service
ショウ
211 Review
18
Listings
Nice to meet you. I strive for prompt responses and smooth transactions. Thank you for your cooperation during our brief dealings. The items I list are generally used. Even if an item is new and unused, please consider it as used. I will not use designations like "For ○○ only" for items. You can purchase items immediately, but since I also sell on other sites, I would appreciate it if you could inquire first. I generally do not offer individual sales of items that are part of a set. Discounts for bulk purchases are negotiable. I am at work during the day, so please understand that I may not be able to answer questions immediately.
Show originalSeller info
Nice to meet you. I strive for prompt responses and smooth transactions. Thank you for your cooperation during our brief dealings. The items I list are generally used. Even if an item is new and unused, please consider it as used. I will not use designations like "For ○○ only" for items. You can purchase items immediately, but since I also sell on other sites, I would appreciate it if you could inquire first. I generally do not offer individual sales of items that are part of a set. Discounts for bulk purchases are negotiable. I am at work during the day, so please understand that I may not be able to answer questions immediately.
Seller info
Seller info
はじめまして。 なるべく迅速な対応、スムーズなお取引を心掛けております。取り引きの短い間ですが宜しくお願い致します。 出品している商品に基本的には中古品です。 新品未使用であっても中古品との認識でお願い致します。 商品は「◯◯様専用」等の記載は致しません。 即購入可能ですが他サイトでも販売している為、お問い合わせいただけると助かります。 セット販売の商品のバラ売りは基本的には対応しておりません。 まとめ買い等でのお値引きは応相談とさせていただきます。 当方日中は仕事の為、質問等にはすぐお答えできませんのでご了承下さい。
Show translatedNice to meet you. I strive for prompt responses and smooth transactions. Thank you for your cooperation during our brief dealings. The items I list are generally used. Even if an item is new and unused, please consider it as used. I will not use designations like "For ○○ only" for items. You can purchase items immediately, but since I also sell on other sites, I would appreciate it if you could inquire first. I generally do not offer individual sales of items that are part of a set. Discounts for bulk purchases are negotiable. I am at work during the day, so please understand that I may not be able to answer questions immediately.
Show originalSeller info
Nice to meet you. I strive for prompt responses and smooth transactions. Thank you for your cooperation during our brief dealings. The items I list are generally used. Even if an item is new and unused, please consider it as used. I will not use designations like "For ○○ only" for items. You can purchase items immediately, but since I also sell on other sites, I would appreciate it if you could inquire first. I generally do not offer individual sales of items that are part of a set. Discounts for bulk purchases are negotiable. I am at work during the day, so please understand that I may not be able to answer questions immediately.
Seller info
Seller info
はじめまして。 なるべく迅速な対応、スムーズなお取引を心掛けております。取り引きの短い間ですが宜しくお願い致します。 出品している商品に基本的には中古品です。 新品未使用であっても中古品との認識でお願い致します。 商品は「◯◯様専用」等の記載は致しません。 即購入可能ですが他サイトでも販売している為、お問い合わせいただけると助かります。 セット販売の商品のバラ売りは基本的には対応しておりません。 まとめ買い等でのお値引きは応相談とさせていただきます。 当方日中は仕事の為、質問等にはすぐお答えできませんのでご了承下さい。
Show translated