Privacy and terms of service
ペーくん
2786 Review
1582
Listings
Nice to meet you! I'm organizing my collection. If you have any questions about the items, feel free to comment. ・I may be slow to respond. ・Due to work, I have set the shipping date to 4-7 days. Please refrain from purchasing if you are in a hurry. ・I may decline requests for combined purchases due to price and packaging considerations. Thank you for your understanding. I apologize for any inconvenience, but thank you for your cooperation!
Show originalSeller info
Nice to meet you! I'm organizing my collection. If you have any questions about the items, feel free to comment. ・I may be slow to respond. ・Due to work, I have set the shipping date to 4-7 days. Please refrain from purchasing if you are in a hurry. ・I may decline requests for combined purchases due to price and packaging considerations. Thank you for your understanding. I apologize for any inconvenience, but thank you for your cooperation!
Seller info
Seller info
はじめまして! コレクション整理中です。商品について気になることがあれば、お気軽にコメントしてください。 ・対応が遅れてしまう場合がございます。 ・仕事上、発送予定日数を4-7日に設定させていただいております。 お急ぎの方はご遠慮下さい。 ・まとめ買い依頼は値段や梱包の都合上お断りすることがあります。 ご了承ください。 ご迷惑をおかけすることもあるかと思いますが、よろしくお願いします!
Show translatedNice to meet you! I'm organizing my collection. If you have any questions about the items, feel free to comment. ・I may be slow to respond. ・Due to work, I have set the shipping date to 4-7 days. Please refrain from purchasing if you are in a hurry. ・I may decline requests for combined purchases due to price and packaging considerations. Thank you for your understanding. I apologize for any inconvenience, but thank you for your cooperation!
Show originalSeller info
Nice to meet you! I'm organizing my collection. If you have any questions about the items, feel free to comment. ・I may be slow to respond. ・Due to work, I have set the shipping date to 4-7 days. Please refrain from purchasing if you are in a hurry. ・I may decline requests for combined purchases due to price and packaging considerations. Thank you for your understanding. I apologize for any inconvenience, but thank you for your cooperation!
Seller info
Seller info
はじめまして! コレクション整理中です。商品について気になることがあれば、お気軽にコメントしてください。 ・対応が遅れてしまう場合がございます。 ・仕事上、発送予定日数を4-7日に設定させていただいております。 お急ぎの方はご遠慮下さい。 ・まとめ買い依頼は値段や梱包の都合上お断りすることがあります。 ご了承ください。 ご迷惑をおかけすることもあるかと思いますが、よろしくお願いします!
Show translated