Privacy and terms of service
eko
5/5
316 Reviews
44
Listings
Thank you for viewing. This item is stored at home. I would like to confirm details beforehand, so please comment before purchasing. Regarding discounts, I will consider your request. Even during negotiations, I will sell to the person who purchases first. I prefer not to create dedicated listings. I hope we can have a safe and satisfying transaction. I may have some shortcomings, but I appreciate your understanding. Thank you very much.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. This item is stored at home. I would like to confirm details beforehand, so please comment before purchasing. Regarding discounts, I will consider your request. Even during negotiations, I will sell to the person who purchases first. I prefer not to create dedicated listings. I hope we can have a safe and satisfying transaction. I may have some shortcomings, but I appreciate your understanding. Thank you very much.
Seller info
Seller info
ご覧いただき、ありがとうございます。 自宅保管しております。 事前によく確認したいので、ご購入前にコメントお願いいたします。 お値引きにつきましては、ご希望に沿うよう検討させていただきます。 交渉中でも、先に購入された方にお譲りします。 専用はなるべく作りたくないです。 お互い安心で満足感のあるお取引ができますように。 いたらないところもあると思いますが、 どうぞよろしくお願いいたします。
Show translatedThank you for viewing. This item is stored at home. I would like to confirm details beforehand, so please comment before purchasing. Regarding discounts, I will consider your request. Even during negotiations, I will sell to the person who purchases first. I prefer not to create dedicated listings. I hope we can have a safe and satisfying transaction. I may have some shortcomings, but I appreciate your understanding. Thank you very much.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. This item is stored at home. I would like to confirm details beforehand, so please comment before purchasing. Regarding discounts, I will consider your request. Even during negotiations, I will sell to the person who purchases first. I prefer not to create dedicated listings. I hope we can have a safe and satisfying transaction. I may have some shortcomings, but I appreciate your understanding. Thank you very much.
Seller info
Seller info
ご覧いただき、ありがとうございます。 自宅保管しております。 事前によく確認したいので、ご購入前にコメントお願いいたします。 お値引きにつきましては、ご希望に沿うよう検討させていただきます。 交渉中でも、先に購入された方にお譲りします。 専用はなるべく作りたくないです。 お互い安心で満足感のあるお取引ができますように。 いたらないところもあると思いますが、 どうぞよろしくお願いいたします。
Show translated