Privacy and terms of service
コック(バラ売りはしていません!!!)
174
Listings
Good morning! Good afternoon! Good evening! Nice to meet you! Due to work, shipping is set for 4-7 days. (I will try my best to ship as soon as possible.) I hope to enjoy this process with both sellers and buyers! I welcome comments for price negotiation, additional photos, likes, etc.! (Please appeal to me as much as you like! For example, why you want it, why you like that character, etc.) I generally don't consider selling items separately (as I want to sell them as a set), but if sold separately, the price may be higher... Depending on your negotiation and appeal, it might be possible... International buyers and collectors are welcome! Those from far away are also welcome! I'm organizing my collection!? (I really need to tidy up my room!) I want these items to go to collectors and those who will truly cherish them. Time sales may be changed or canceled without notice. Thank you for your understanding. I apologize for my poor photography skills (crying) I want them to be passed down to future generations (lol) I want them to be talked about for generations to come (lol) "The will passed down, the tides of the era, the dreams of people" Of course, others are welcome too!
Show originalSeller info
Good morning! Good afternoon! Good evening! Nice to meet you! Due to work, shipping is set for 4-7 days. (I will try my best to ship as soon as possible.) I hope to enjoy this process with both sellers and buyers! I welcome comments for price negotiation, additional photos, likes, etc.! (Please appeal to me as much as you like! For example, why you want it, why you like that character, etc.) I generally don't consider selling items separately (as I want to sell them as a set), but if sold separately, the price may be higher... Depending on your negotiation and appeal, it might be possible... International buyers and collectors are welcome! Those from far away are also welcome! I'm organizing my collection!? (I really need to tidy up my room!) I want these items to go to collectors and those who will truly cherish them. Time sales may be changed or canceled without notice. Thank you for your understanding. I apologize for my poor photography skills (crying) I want them to be passed down to future generations (lol) I want them to be talked about for generations to come (lol) "The will passed down, the tides of the era, the dreams of people" Of course, others are welcome too!
Seller info
Seller info
おはようございます!こんにちは!こんばんわ! よろしくお願いします! 仕事の都合上発送は4〜7日に設定しています。(なるべく早くを心掛けています) 出品者様・購入者様と楽しみながらやりたいと思ってます! 値下げ交渉・写真追加・いいね!などのコメントお待ちしてます!(いっぱい・どんどんアピールして下さいね! どのような理由で欲しい・どのような理由でそのキャラクターが好きなど) バラ売りは基本的に考えていませんが(まとめて売りたい為) バラ売りの場合は割高になるかも・・・ 交渉・アピール次第ではひょっとしたら・・・・・ 海外の方・海外コレクターの方も是非! 遠方の方も是非! コレクション整理しています!?(いい加減部屋片付けたいです!) コレクターの方・本当に大事にしてくださる方の手に渡って欲しいと思っています。 タイムセール等は予告無く変更・中止する場合があります。ご了承下さい。 写真の撮り方下手で申し訳ありません(泣) 後世に残して欲しいです(笑) 後世に語り継いで欲しいです(笑) 「受け継がれゆく意志、時代のうねり、人の夢」 もちろんそれ以外の方もOKです!
Show translatedGood morning! Good afternoon! Good evening! Nice to meet you! Due to work, shipping is set for 4-7 days. (I will try my best to ship as soon as possible.) I hope to enjoy this process with both sellers and buyers! I welcome comments for price negotiation, additional photos, likes, etc.! (Please appeal to me as much as you like! For example, why you want it, why you like that character, etc.) I generally don't consider selling items separately (as I want to sell them as a set), but if sold separately, the price may be higher... Depending on your negotiation and appeal, it might be possible... International buyers and collectors are welcome! Those from far away are also welcome! I'm organizing my collection!? (I really need to tidy up my room!) I want these items to go to collectors and those who will truly cherish them. Time sales may be changed or canceled without notice. Thank you for your understanding. I apologize for my poor photography skills (crying) I want them to be passed down to future generations (lol) I want them to be talked about for generations to come (lol) "The will passed down, the tides of the era, the dreams of people" Of course, others are welcome too!
Show originalSeller info
Good morning! Good afternoon! Good evening! Nice to meet you! Due to work, shipping is set for 4-7 days. (I will try my best to ship as soon as possible.) I hope to enjoy this process with both sellers and buyers! I welcome comments for price negotiation, additional photos, likes, etc.! (Please appeal to me as much as you like! For example, why you want it, why you like that character, etc.) I generally don't consider selling items separately (as I want to sell them as a set), but if sold separately, the price may be higher... Depending on your negotiation and appeal, it might be possible... International buyers and collectors are welcome! Those from far away are also welcome! I'm organizing my collection!? (I really need to tidy up my room!) I want these items to go to collectors and those who will truly cherish them. Time sales may be changed or canceled without notice. Thank you for your understanding. I apologize for my poor photography skills (crying) I want them to be passed down to future generations (lol) I want them to be talked about for generations to come (lol) "The will passed down, the tides of the era, the dreams of people" Of course, others are welcome too!
Seller info
Seller info
おはようございます!こんにちは!こんばんわ! よろしくお願いします! 仕事の都合上発送は4〜7日に設定しています。(なるべく早くを心掛けています) 出品者様・購入者様と楽しみながらやりたいと思ってます! 値下げ交渉・写真追加・いいね!などのコメントお待ちしてます!(いっぱい・どんどんアピールして下さいね! どのような理由で欲しい・どのような理由でそのキャラクターが好きなど) バラ売りは基本的に考えていませんが(まとめて売りたい為) バラ売りの場合は割高になるかも・・・ 交渉・アピール次第ではひょっとしたら・・・・・ 海外の方・海外コレクターの方も是非! 遠方の方も是非! コレクション整理しています!?(いい加減部屋片付けたいです!) コレクターの方・本当に大事にしてくださる方の手に渡って欲しいと思っています。 タイムセール等は予告無く変更・中止する場合があります。ご了承下さい。 写真の撮り方下手で申し訳ありません(泣) 後世に残して欲しいです(笑) 後世に語り継いで欲しいです(笑) 「受け継がれゆく意志、時代のうねり、人の夢」 もちろんそれ以外の方もOKです!
Show translated