Privacy and terms of service
ねこ
5/5
41 Reviews
55
Listings
Thank you for viewing. Instant purchase ○ Price reduction ○ I strive to make transactions that leave both parties feeling happy. Price negotiations are also possible. I do not smoke, but please understand that I have a dog and that the items are stored by a private individual. The description is brief, so if you have any concerns or questions, please feel free to ask (><) Thank you very much :)
Show originalSeller info
Thank you for viewing. Instant purchase ○ Price reduction ○ I strive to make transactions that leave both parties feeling happy. Price negotiations are also possible. I do not smoke, but please understand that I have a dog and that the items are stored by a private individual. The description is brief, so if you have any concerns or questions, please feel free to ask (><) Thank you very much :)
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 即購入○ お値下げ○ お互いが幸せな気持ちになれるような取引を心がけています。 お値下げ交渉も可能です。 喫煙者はいませんが、犬を飼っていることと素人保管であることをご了承いただけたらと思います。 説明が簡素である為、何か心配事や質問等ありましたら気軽に聞いてくださると嬉しいです(><) よろしくお願いいたします:)
Show translatedThank you for viewing. Instant purchase ○ Price reduction ○ I strive to make transactions that leave both parties feeling happy. Price negotiations are also possible. I do not smoke, but please understand that I have a dog and that the items are stored by a private individual. The description is brief, so if you have any concerns or questions, please feel free to ask (><) Thank you very much :)
Show originalSeller info
Thank you for viewing. Instant purchase ○ Price reduction ○ I strive to make transactions that leave both parties feeling happy. Price negotiations are also possible. I do not smoke, but please understand that I have a dog and that the items are stored by a private individual. The description is brief, so if you have any concerns or questions, please feel free to ask (><) Thank you very much :)
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 即購入○ お値下げ○ お互いが幸せな気持ちになれるような取引を心がけています。 お値下げ交渉も可能です。 喫煙者はいませんが、犬を飼っていることと素人保管であることをご了承いただけたらと思います。 説明が簡素である為、何か心配事や質問等ありましたら気軽に聞いてくださると嬉しいです(><) よろしくお願いいたします:)
Show translated