Privacy and terms of service
みーちゃん
151 Review
15
Listings
・ If the transaction goes smoothly, you don't need to leave any comments after purchase. You also don't need to reply to my comments unless they are questions. ・ When I am the seller, I will inform you of the shipping location when I ship the item. I will also contact you if there is a delay in the shipping schedule. ・ If you purchase multiple items and they can be shipped together, I can offer a discount, so please leave a comment. ・ As a seller, I basically use anonymous shipping with tracking and compensation. To ensure a safe and secure transaction, I cannot change the shipping method to something like regular mail. ・ Items that need protection from water damage, bending, or breakage will be packaged accordingly. I will reuse cardboard boxes and thick paper. ・ If there are periods when I cannot ship items due to circumstances, I will temporarily suspend my listings. I will relist items when I am able to ship again.
Show originalSeller info
・ If the transaction goes smoothly, you don't need to leave any comments after purchase. You also don't need to reply to my comments unless they are questions. ・ When I am the seller, I will inform you of the shipping location when I ship the item. I will also contact you if there is a delay in the shipping schedule. ・ If you purchase multiple items and they can be shipped together, I can offer a discount, so please leave a comment. ・ As a seller, I basically use anonymous shipping with tracking and compensation. To ensure a safe and secure transaction, I cannot change the shipping method to something like regular mail. ・ Items that need protection from water damage, bending, or breakage will be packaged accordingly. I will reuse cardboard boxes and thick paper. ・ If there are periods when I cannot ship items due to circumstances, I will temporarily suspend my listings. I will relist items when I am able to ship again.
Seller info
Seller info
・スムーズにお取引頂ける場合は購入後のコメントなど特に必要ありません。こちらからのコメントへの返信も疑問形のものでなければ必要ありません。 ・出品の場合はこちらからは発送時にどこから発送したのかをご連絡いたします。また、発送日程より遅れそうな場合はその旨をご連絡いたします。 ・複数商品をお取引頂き、同梱可能な場合はお値引き可能ですのでコメントをお願いします。 ・出品の場合基本的に追跡・補償の付く匿名配送を利用しております。安心・安全なお取引を行いたいため、定形外など発送方法変更は致しかねます。 ・水濡れ防止、折れ防止、割れ防止の必要があるのものは対応して梱包します。段ボールや厚紙は再利用のものを利用します。 ・都合上発送できない期間がある場合は一時的に出品停止をしています。発送対応できるようになれば再度出品公開しています。
Show translated・ If the transaction goes smoothly, you don't need to leave any comments after purchase. You also don't need to reply to my comments unless they are questions. ・ When I am the seller, I will inform you of the shipping location when I ship the item. I will also contact you if there is a delay in the shipping schedule. ・ If you purchase multiple items and they can be shipped together, I can offer a discount, so please leave a comment. ・ As a seller, I basically use anonymous shipping with tracking and compensation. To ensure a safe and secure transaction, I cannot change the shipping method to something like regular mail. ・ Items that need protection from water damage, bending, or breakage will be packaged accordingly. I will reuse cardboard boxes and thick paper. ・ If there are periods when I cannot ship items due to circumstances, I will temporarily suspend my listings. I will relist items when I am able to ship again.
Show originalSeller info
・ If the transaction goes smoothly, you don't need to leave any comments after purchase. You also don't need to reply to my comments unless they are questions. ・ When I am the seller, I will inform you of the shipping location when I ship the item. I will also contact you if there is a delay in the shipping schedule. ・ If you purchase multiple items and they can be shipped together, I can offer a discount, so please leave a comment. ・ As a seller, I basically use anonymous shipping with tracking and compensation. To ensure a safe and secure transaction, I cannot change the shipping method to something like regular mail. ・ Items that need protection from water damage, bending, or breakage will be packaged accordingly. I will reuse cardboard boxes and thick paper. ・ If there are periods when I cannot ship items due to circumstances, I will temporarily suspend my listings. I will relist items when I am able to ship again.
Seller info
Seller info
・スムーズにお取引頂ける場合は購入後のコメントなど特に必要ありません。こちらからのコメントへの返信も疑問形のものでなければ必要ありません。 ・出品の場合はこちらからは発送時にどこから発送したのかをご連絡いたします。また、発送日程より遅れそうな場合はその旨をご連絡いたします。 ・複数商品をお取引頂き、同梱可能な場合はお値引き可能ですのでコメントをお願いします。 ・出品の場合基本的に追跡・補償の付く匿名配送を利用しております。安心・安全なお取引を行いたいため、定形外など発送方法変更は致しかねます。 ・水濡れ防止、折れ防止、割れ防止の必要があるのものは対応して梱包します。段ボールや厚紙は再利用のものを利用します。 ・都合上発送できない期間がある場合は一時的に出品停止をしています。発送対応できるようになれば再度出品公開しています。
Show translated