Privacy and terms of service
無駄は文化の源
502 Review
64
Listings
The items I will be listing are mainly: - Items from my collection of vintage film cameras (used) - Leather camera cases made for vintage film cameras (new) - Plumeria seedlings - Nikko tableware (unused) - Other items I aim to ship purchased items within 1-2 days whenever possible, but there may be slight delays. I will contact you if this occurs. If you need an item urgently, please inquire in advance. Regarding packaging materials for shipping, I will do my best to be environmentally conscious and utilize recycled materials. Thank you for your understanding. Additionally, unfortunately, some people leave negotiation requests unanswered. If more than 12 hours have passed since I responded, I will delete the comment. Please inquire again after that time. Please understand that regardless of whether there are comments or the status of negotiations, I will prioritize those who complete the purchase process. Thank you.
Show originalSeller info
The items I will be listing are mainly: - Items from my collection of vintage film cameras (used) - Leather camera cases made for vintage film cameras (new) - Plumeria seedlings - Nikko tableware (unused) - Other items I aim to ship purchased items within 1-2 days whenever possible, but there may be slight delays. I will contact you if this occurs. If you need an item urgently, please inquire in advance. Regarding packaging materials for shipping, I will do my best to be environmentally conscious and utilize recycled materials. Thank you for your understanding. Additionally, unfortunately, some people leave negotiation requests unanswered. If more than 12 hours have passed since I responded, I will delete the comment. Please inquire again after that time. Please understand that regardless of whether there are comments or the status of negotiations, I will prioritize those who complete the purchase process. Thank you.
Seller info
Seller info
出品する商品は主に ・収集した年代物フィルムカメラの整理品(中古) ・年代物フィルムカメラ用に作成したレザーカメラケース(新品) ・プルメリアの苗木 ・ニッコー製食器類(未使用品) ・その他 購入頂いた商品は可能な限り1〜2日での発送を心がけていますが、多少遅れることもあります。その際はご連絡致します。 お急ぎのものについては事前にお問合せ下さい。 配送時における梱包材については極力環境に配慮し、リサイクル材を活用させていただきますのでご理解のほど、よろしくお願いします。 また、残念なことに値引き交渉をしたまま放置される方がいます。ご返事を差し上げてから12時間以上になった場合はコメント削除させていただきますので、それ以降は再度お問い合わせ下さい。 勝手ながらコメントの有無や交渉の状況にかかわらず、購入手続きをして頂いた方を優先とさせて頂きますのでご了承下さい。 よろしくお願いいたします。
Show translatedThe items I will be listing are mainly: - Items from my collection of vintage film cameras (used) - Leather camera cases made for vintage film cameras (new) - Plumeria seedlings - Nikko tableware (unused) - Other items I aim to ship purchased items within 1-2 days whenever possible, but there may be slight delays. I will contact you if this occurs. If you need an item urgently, please inquire in advance. Regarding packaging materials for shipping, I will do my best to be environmentally conscious and utilize recycled materials. Thank you for your understanding. Additionally, unfortunately, some people leave negotiation requests unanswered. If more than 12 hours have passed since I responded, I will delete the comment. Please inquire again after that time. Please understand that regardless of whether there are comments or the status of negotiations, I will prioritize those who complete the purchase process. Thank you.
Show originalSeller info
The items I will be listing are mainly: - Items from my collection of vintage film cameras (used) - Leather camera cases made for vintage film cameras (new) - Plumeria seedlings - Nikko tableware (unused) - Other items I aim to ship purchased items within 1-2 days whenever possible, but there may be slight delays. I will contact you if this occurs. If you need an item urgently, please inquire in advance. Regarding packaging materials for shipping, I will do my best to be environmentally conscious and utilize recycled materials. Thank you for your understanding. Additionally, unfortunately, some people leave negotiation requests unanswered. If more than 12 hours have passed since I responded, I will delete the comment. Please inquire again after that time. Please understand that regardless of whether there are comments or the status of negotiations, I will prioritize those who complete the purchase process. Thank you.
Seller info
Seller info
出品する商品は主に ・収集した年代物フィルムカメラの整理品(中古) ・年代物フィルムカメラ用に作成したレザーカメラケース(新品) ・プルメリアの苗木 ・ニッコー製食器類(未使用品) ・その他 購入頂いた商品は可能な限り1〜2日での発送を心がけていますが、多少遅れることもあります。その際はご連絡致します。 お急ぎのものについては事前にお問合せ下さい。 配送時における梱包材については極力環境に配慮し、リサイクル材を活用させていただきますのでご理解のほど、よろしくお願いします。 また、残念なことに値引き交渉をしたまま放置される方がいます。ご返事を差し上げてから12時間以上になった場合はコメント削除させていただきますので、それ以降は再度お問い合わせ下さい。 勝手ながらコメントの有無や交渉の状況にかかわらず、購入手続きをして頂いた方を優先とさせて頂きますのでご了承下さい。 よろしくお願いいたします。
Show translated