Privacy and terms of service
かんちゃん
1678 Review
414
Listings
Thank you for viewing. Regarding the sale of scrap glass, shipping will primarily be via Click Post. We will use cardboard, bubble wrap, and other cushioning materials for packaging, but there is a possibility of damage during shipping. We kindly request that you purchase with the understanding that you may still be able to use the glass even if it is broken. We cannot offer returns or exchanges even if the glass is broken. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. Regarding the sale of scrap glass, shipping will primarily be via Click Post. We will use cardboard, bubble wrap, and other cushioning materials for packaging, but there is a possibility of damage during shipping. We kindly request that you purchase with the understanding that you may still be able to use the glass even if it is broken. We cannot offer returns or exchanges even if the glass is broken. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
ご覧頂きありがとうございます。 端材ガラスの出品につきましては、ほぼクリックポストでの発送となります。 梱包には段ボール、プチプチなどの緩衝材を使って発送いたしますが、 配送中に破損など起こる場合があります。 もし割れていた場合でもそのままご使用いただける方のご購入をお願いいたします。 割れていても返品、交換などの対応は出来かねます。 よろしくお願い致します。
Show translatedThank you for viewing. Regarding the sale of scrap glass, shipping will primarily be via Click Post. We will use cardboard, bubble wrap, and other cushioning materials for packaging, but there is a possibility of damage during shipping. We kindly request that you purchase with the understanding that you may still be able to use the glass even if it is broken. We cannot offer returns or exchanges even if the glass is broken. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. Regarding the sale of scrap glass, shipping will primarily be via Click Post. We will use cardboard, bubble wrap, and other cushioning materials for packaging, but there is a possibility of damage during shipping. We kindly request that you purchase with the understanding that you may still be able to use the glass even if it is broken. We cannot offer returns or exchanges even if the glass is broken. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
ご覧頂きありがとうございます。 端材ガラスの出品につきましては、ほぼクリックポストでの発送となります。 梱包には段ボール、プチプチなどの緩衝材を使って発送いたしますが、 配送中に破損など起こる場合があります。 もし割れていた場合でもそのままご使用いただける方のご購入をお願いいたします。 割れていても返品、交換などの対応は出来かねます。 よろしくお願い致します。
Show translated