Privacy and terms of service
No items yet
Seller listings will appear here
No items yet
Seller listings will appear here
s2
48 Review
3
Listings
Thank you very much for viewing. Regarding the items for sale, I apologize for any inconvenience, but: - I do not engage in transactions such as "reserved for [user name]". - While same-day shipping may be possible, I may not see notifications and my response may be delayed. If you require absolute same-day service or are in a hurry, please refrain from purchasing. I hope we can have a pleasant transaction based on mutual common sense. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Thank you very much for viewing. Regarding the items for sale, I apologize for any inconvenience, but: - I do not engage in transactions such as "reserved for [user name]". - While same-day shipping may be possible, I may not see notifications and my response may be delayed. If you require absolute same-day service or are in a hurry, please refrain from purchasing. I hope we can have a pleasant transaction based on mutual common sense. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
ご覧頂き誠にありがとうございます。 出品物に関しまして、大変恐縮ではございますが ・~様専用といった取引はしません。 ・即日発送が出来る場合もございますが、通知を見れておらずご対応が遅れる場合もございます。 絶対的な当日対応をお求めの方、お急ぎの方はどうか購入を御遠慮下さいませ。 双方一般的な良識のもと、 気持ちの良い取引が出来れば幸いです。 何卒宜しくお願いいたします。
Show translatedThank you very much for viewing. Regarding the items for sale, I apologize for any inconvenience, but: - I do not engage in transactions such as "reserved for [user name]". - While same-day shipping may be possible, I may not see notifications and my response may be delayed. If you require absolute same-day service or are in a hurry, please refrain from purchasing. I hope we can have a pleasant transaction based on mutual common sense. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Thank you very much for viewing. Regarding the items for sale, I apologize for any inconvenience, but: - I do not engage in transactions such as "reserved for [user name]". - While same-day shipping may be possible, I may not see notifications and my response may be delayed. If you require absolute same-day service or are in a hurry, please refrain from purchasing. I hope we can have a pleasant transaction based on mutual common sense. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
ご覧頂き誠にありがとうございます。 出品物に関しまして、大変恐縮ではございますが ・~様専用といった取引はしません。 ・即日発送が出来る場合もございますが、通知を見れておらずご対応が遅れる場合もございます。 絶対的な当日対応をお求めの方、お急ぎの方はどうか購入を御遠慮下さいませ。 双方一般的な良識のもと、 気持ちの良い取引が出来れば幸いです。 何卒宜しくお願いいたします。
Show translated