Privacy and terms of service
komaさん
299 Review
41
Listings
Hello. I want to trade with peace of mind, so thank you in advance. ☆ I will always reply, even if it's late. ☆ Basically, I do not offer "hold" or "reserved" items. ☆ If you say you will buy immediately but don't purchase right away, or if you don't reply to my response, I will assume you have canceled. Please be aware that I will block users who make frivolous comments, even if they have good ratings. ☆ Immediate purchase is OK, but I would appreciate it if you could comment in the comment section beforehand. ☆ I'm sorry, but I will prioritize the person who completes the purchase process first, even during negotiations. ☆ I will use recycled materials for packaging. ☆ Please note that items listed may be removed suddenly. Thank you for reading my profile. m(_ _)m
Show originalSeller info
Hello. I want to trade with peace of mind, so thank you in advance. ☆ I will always reply, even if it's late. ☆ Basically, I do not offer "hold" or "reserved" items. ☆ If you say you will buy immediately but don't purchase right away, or if you don't reply to my response, I will assume you have canceled. Please be aware that I will block users who make frivolous comments, even if they have good ratings. ☆ Immediate purchase is OK, but I would appreciate it if you could comment in the comment section beforehand. ☆ I'm sorry, but I will prioritize the person who completes the purchase process first, even during negotiations. ☆ I will use recycled materials for packaging. ☆ Please note that items listed may be removed suddenly. Thank you for reading my profile. m(_ _)m
Seller info
Seller info
こんにちは。 お互いに、安心して取引したいと思っておりますので、 よろしくお願いします。 ☆ 返信は、遅い時もありますが必ずいたします。 ☆基本的には「取り置き」や「専用」はいたしておりませ ん。 ☆ 即決と言って即購入いただけなかったり、断りの返事が ない場合はキャンセルされたと判断させていただきま す。 冷やかしコメントをされるような方は、評価が良くても ブロックさせていただきますので予めご了承ください。 ☆ 即購入OKですが、できれば事前にコメント欄にご記入 いただけると助かります。 ☆ 心苦しいのですが、交渉中でも購入手続が先の方を 優先させていただきます。 ☆ 梱包はリサイクルなどでさせて頂きたいと思います。 ☆出品している商品でも突然出品停止になることがあるので、ご注意ください。 プロフ読んでくださってありがとうございました m(_ _)m
Show translatedHello. I want to trade with peace of mind, so thank you in advance. ☆ I will always reply, even if it's late. ☆ Basically, I do not offer "hold" or "reserved" items. ☆ If you say you will buy immediately but don't purchase right away, or if you don't reply to my response, I will assume you have canceled. Please be aware that I will block users who make frivolous comments, even if they have good ratings. ☆ Immediate purchase is OK, but I would appreciate it if you could comment in the comment section beforehand. ☆ I'm sorry, but I will prioritize the person who completes the purchase process first, even during negotiations. ☆ I will use recycled materials for packaging. ☆ Please note that items listed may be removed suddenly. Thank you for reading my profile. m(_ _)m
Show originalSeller info
Hello. I want to trade with peace of mind, so thank you in advance. ☆ I will always reply, even if it's late. ☆ Basically, I do not offer "hold" or "reserved" items. ☆ If you say you will buy immediately but don't purchase right away, or if you don't reply to my response, I will assume you have canceled. Please be aware that I will block users who make frivolous comments, even if they have good ratings. ☆ Immediate purchase is OK, but I would appreciate it if you could comment in the comment section beforehand. ☆ I'm sorry, but I will prioritize the person who completes the purchase process first, even during negotiations. ☆ I will use recycled materials for packaging. ☆ Please note that items listed may be removed suddenly. Thank you for reading my profile. m(_ _)m
Seller info
Seller info
こんにちは。 お互いに、安心して取引したいと思っておりますので、 よろしくお願いします。 ☆ 返信は、遅い時もありますが必ずいたします。 ☆基本的には「取り置き」や「専用」はいたしておりませ ん。 ☆ 即決と言って即購入いただけなかったり、断りの返事が ない場合はキャンセルされたと判断させていただきま す。 冷やかしコメントをされるような方は、評価が良くても ブロックさせていただきますので予めご了承ください。 ☆ 即購入OKですが、できれば事前にコメント欄にご記入 いただけると助かります。 ☆ 心苦しいのですが、交渉中でも購入手続が先の方を 優先させていただきます。 ☆ 梱包はリサイクルなどでさせて頂きたいと思います。 ☆出品している商品でも突然出品停止になることがあるので、ご注意ください。 プロフ読んでくださってありがとうございました m(_ _)m
Show translated