Privacy and terms of service
いちご
5/5
3077 Reviews
70
Listings
"Thank you for visiting." Regarding receiving items: I often work on weekends and holidays, so while packages may arrive, I'm often unable to receive them. Therefore, there may be delays in receiving items, but Mercari is a platform where you can trade with peace of mind. Please rest assured and trade with confidence ^ ^ Regarding messages, I understand that everyone is busy, so minimal comments are fine. Let's make good use of stamps. Regarding receiving evaluations: I will evaluate as quickly as possible, but please understand that it may be delayed depending on the timing. I will evaluate the item after confirming its operation, not immediately upon arrival. I will evaluate the item once I have confirmed that the purchased item is working without any problems, so it may take some time during busy periods or depending on the item. Regarding the items I have listed, all items have been tested and confirmed to be working. Regarding damage during shipping, please contact me before giving a receiving evaluation. Regarding shipping, there are no rules that require immediate shipping, so please ship at your convenience within the set deadline. I apologize for the inconvenience, but thank you for your cooperation."
Show originalSeller info
"Thank you for visiting." Regarding receiving items: I often work on weekends and holidays, so while packages may arrive, I'm often unable to receive them. Therefore, there may be delays in receiving items, but Mercari is a platform where you can trade with peace of mind. Please rest assured and trade with confidence ^ ^ Regarding messages, I understand that everyone is busy, so minimal comments are fine. Let's make good use of stamps. Regarding receiving evaluations: I will evaluate as quickly as possible, but please understand that it may be delayed depending on the timing. I will evaluate the item after confirming its operation, not immediately upon arrival. I will evaluate the item once I have confirmed that the purchased item is working without any problems, so it may take some time during busy periods or depending on the item. Regarding the items I have listed, all items have been tested and confirmed to be working. Regarding damage during shipping, please contact me before giving a receiving evaluation. Regarding shipping, there are no rules that require immediate shipping, so please ship at your convenience within the set deadline. I apologize for the inconvenience, but thank you for your cooperation."
Seller info
Seller info
「ご訪問いただき、ありがとうございます。」 受け取りについて: 土日、祝日は仕事で家をあけることが多いため、荷物が届くことはありますが、受け取りができないことが多いです。そのため受け取りが遅くなることもありますが、メルカリは安心してお取引できるプラットフォームです。不安になる必要はございませんので安心してお取引下さい^ ^ メッセージに関しまして、みなさんお忙しいと思いますので、必要最小限のコメントで大丈夫です。スタンプを有効活用しましょう。 受け取り評価について: できる限り迅速に評価を行いますが、タイミングによっては遅くなることもございますのでご了承下さい。商品は到着後ではなく、商品の動作確認後に評価をさせていただきます。 ご購入させていただいた商品が問題なく動作することが確認出来次第の評価となりますので、繁忙期、また商品によっては少しお時間をいただく場合もございます。 出品した商品に関しまして、全て動作確認済みの商品となります。 配送などの破損つきましては、受け取り評価をする前にご連絡をお願い致します。 発送に関しまして、特に急いで発送しないといけないルールはございませんので、お決めになった期限内のご都合の良い時で結構です。お手間をおかけしますが、宜しくお願い致します。
Show translated"Thank you for visiting." Regarding receiving items: I often work on weekends and holidays, so while packages may arrive, I'm often unable to receive them. Therefore, there may be delays in receiving items, but Mercari is a platform where you can trade with peace of mind. Please rest assured and trade with confidence ^ ^ Regarding messages, I understand that everyone is busy, so minimal comments are fine. Let's make good use of stamps. Regarding receiving evaluations: I will evaluate as quickly as possible, but please understand that it may be delayed depending on the timing. I will evaluate the item after confirming its operation, not immediately upon arrival. I will evaluate the item once I have confirmed that the purchased item is working without any problems, so it may take some time during busy periods or depending on the item. Regarding the items I have listed, all items have been tested and confirmed to be working. Regarding damage during shipping, please contact me before giving a receiving evaluation. Regarding shipping, there are no rules that require immediate shipping, so please ship at your convenience within the set deadline. I apologize for the inconvenience, but thank you for your cooperation."
Show originalSeller info
"Thank you for visiting." Regarding receiving items: I often work on weekends and holidays, so while packages may arrive, I'm often unable to receive them. Therefore, there may be delays in receiving items, but Mercari is a platform where you can trade with peace of mind. Please rest assured and trade with confidence ^ ^ Regarding messages, I understand that everyone is busy, so minimal comments are fine. Let's make good use of stamps. Regarding receiving evaluations: I will evaluate as quickly as possible, but please understand that it may be delayed depending on the timing. I will evaluate the item after confirming its operation, not immediately upon arrival. I will evaluate the item once I have confirmed that the purchased item is working without any problems, so it may take some time during busy periods or depending on the item. Regarding the items I have listed, all items have been tested and confirmed to be working. Regarding damage during shipping, please contact me before giving a receiving evaluation. Regarding shipping, there are no rules that require immediate shipping, so please ship at your convenience within the set deadline. I apologize for the inconvenience, but thank you for your cooperation."
Seller info
Seller info
「ご訪問いただき、ありがとうございます。」 受け取りについて: 土日、祝日は仕事で家をあけることが多いため、荷物が届くことはありますが、受け取りができないことが多いです。そのため受け取りが遅くなることもありますが、メルカリは安心してお取引できるプラットフォームです。不安になる必要はございませんので安心してお取引下さい^ ^ メッセージに関しまして、みなさんお忙しいと思いますので、必要最小限のコメントで大丈夫です。スタンプを有効活用しましょう。 受け取り評価について: できる限り迅速に評価を行いますが、タイミングによっては遅くなることもございますのでご了承下さい。商品は到着後ではなく、商品の動作確認後に評価をさせていただきます。 ご購入させていただいた商品が問題なく動作することが確認出来次第の評価となりますので、繁忙期、また商品によっては少しお時間をいただく場合もございます。 出品した商品に関しまして、全て動作確認済みの商品となります。 配送などの破損つきましては、受け取り評価をする前にご連絡をお願い致します。 発送に関しまして、特に急いで発送しないといけないルールはございませんので、お決めになった期限内のご都合の良い時で結構です。お手間をおかけしますが、宜しくお願い致します。
Show translated