Privacy and terms of service
xxMxxプロフ必読
1682 Review
124
Listings
Thank you for viewing my items. You can purchase any item without commenting first. If you plan to pay at a convenience store or ATM, please let me know when you expect to make the payment, as it is necessary for packing and shipping arrangements. Prices may change without notice. I am listing many unused and unopened items. Most of these items were purchased with the intention of wearing or using them, but I ended up not having the opportunity to do so and kept them in storage. Please understand that these items have been in someone else's possession before purchasing. If you have any questions about the product, please ask before purchasing. Despite the "no price reduction" stated in the product description, I will not respond to or will delete templated comments such as "Excuse me. I am considering purchasing this item. If you are willing to lower the price, how much would it be?" as there is usually no further response. Comments that do not appear to have read the product description will also be deleted. [Requests and Notes Regarding Shipping] Shipping will generally be via RakuRaku Mercari便. Clothing (T-shirts, thin shirts, etc.), accessories, and bags will generally be folded compactly and shipped via Nekoposu. They will be shipped in paper envelopes or bags, and to protect against rain, they will be placed in resealable plastic bags. I fold items as compactly as possible and remove air to pack them, so some items may wrinkle easily. Please open the package as soon as possible after arrival. Recycled materials are used for shipping via Takkyubin. *For customers in Okinawa, due to transportation circumstances, it may take about a week from shipping to arrival. Thank you for your understanding and cooperation.
Show originalSeller info
Thank you for viewing my items. You can purchase any item without commenting first. If you plan to pay at a convenience store or ATM, please let me know when you expect to make the payment, as it is necessary for packing and shipping arrangements. Prices may change without notice. I am listing many unused and unopened items. Most of these items were purchased with the intention of wearing or using them, but I ended up not having the opportunity to do so and kept them in storage. Please understand that these items have been in someone else's possession before purchasing. If you have any questions about the product, please ask before purchasing. Despite the "no price reduction" stated in the product description, I will not respond to or will delete templated comments such as "Excuse me. I am considering purchasing this item. If you are willing to lower the price, how much would it be?" as there is usually no further response. Comments that do not appear to have read the product description will also be deleted. [Requests and Notes Regarding Shipping] Shipping will generally be via RakuRaku Mercari便. Clothing (T-shirts, thin shirts, etc.), accessories, and bags will generally be folded compactly and shipped via Nekoposu. They will be shipped in paper envelopes or bags, and to protect against rain, they will be placed in resealable plastic bags. I fold items as compactly as possible and remove air to pack them, so some items may wrinkle easily. Please open the package as soon as possible after arrival. Recycled materials are used for shipping via Takkyubin. *For customers in Okinawa, due to transportation circumstances, it may take about a week from shipping to arrival. Thank you for your understanding and cooperation.
Seller info
Seller info
ご覧頂きありがとうございます。 どの商品もコメント無しで購入して頂いて構いません。 コンビニ/ATM払いの方は商品の梱包、発送の都合もありますので必ずいつ頃支払い可能かご連絡をお願い致します。 金額は気まぐれで変更する事があります。 未使用、未開封の物を多数出品しております。 着用、使用しようと思い購入して着用、使用機会が無く保管していた物がほとんどですが1度人の手に渡った物ですのでご理解の上ご購入下さい。 商品について気になる事がありましたら購入前にご質問等お問い合わせお願いします。 商品説明欄に値下げ不可と記載されているにも関わらず「コメント失礼します。購入を考えているのですが、もしお値下げしてもらえる場合はいくらまで可能でしょうか?」と言うテンプレのコメントはほとんどがその後の対応が無い為、返信せず削除させて頂きますので予めご了承下さい。 商品説明欄も読まれていないような方のコメントも削除させて頂きます。 【発送に関してのお願いとご注意】 発送は基本的にらくらくメルカリ便になります。 洋服(Tシャツや薄手のシャツ等)、アクセサリー、バッグ類は基本小さく畳んでネコポスでの発送になります。 紙の封筒や袋に入れての発送になりますので雨などに濡れても大丈夫な様にチャック付きの袋に入れて発送しております。 出来る限りコンパクトに畳んで中の空気を抜いて梱包してますので物によってはシワになり易い物もございます。 到着しましたら出来る限り早めに開封して下さい。 宅急便での発送はリサイクル資材を使用しております。 ※沖縄の方は輸送の都合上発送から到着まで1週間程度かかるようです。 ご理解とご了承の程宜しくお願い致します。
Show translatedThank you for viewing my items. You can purchase any item without commenting first. If you plan to pay at a convenience store or ATM, please let me know when you expect to make the payment, as it is necessary for packing and shipping arrangements. Prices may change without notice. I am listing many unused and unopened items. Most of these items were purchased with the intention of wearing or using them, but I ended up not having the opportunity to do so and kept them in storage. Please understand that these items have been in someone else's possession before purchasing. If you have any questions about the product, please ask before purchasing. Despite the "no price reduction" stated in the product description, I will not respond to or will delete templated comments such as "Excuse me. I am considering purchasing this item. If you are willing to lower the price, how much would it be?" as there is usually no further response. Comments that do not appear to have read the product description will also be deleted. [Requests and Notes Regarding Shipping] Shipping will generally be via RakuRaku Mercari便. Clothing (T-shirts, thin shirts, etc.), accessories, and bags will generally be folded compactly and shipped via Nekoposu. They will be shipped in paper envelopes or bags, and to protect against rain, they will be placed in resealable plastic bags. I fold items as compactly as possible and remove air to pack them, so some items may wrinkle easily. Please open the package as soon as possible after arrival. Recycled materials are used for shipping via Takkyubin. *For customers in Okinawa, due to transportation circumstances, it may take about a week from shipping to arrival. Thank you for your understanding and cooperation.
Show originalSeller info
Thank you for viewing my items. You can purchase any item without commenting first. If you plan to pay at a convenience store or ATM, please let me know when you expect to make the payment, as it is necessary for packing and shipping arrangements. Prices may change without notice. I am listing many unused and unopened items. Most of these items were purchased with the intention of wearing or using them, but I ended up not having the opportunity to do so and kept them in storage. Please understand that these items have been in someone else's possession before purchasing. If you have any questions about the product, please ask before purchasing. Despite the "no price reduction" stated in the product description, I will not respond to or will delete templated comments such as "Excuse me. I am considering purchasing this item. If you are willing to lower the price, how much would it be?" as there is usually no further response. Comments that do not appear to have read the product description will also be deleted. [Requests and Notes Regarding Shipping] Shipping will generally be via RakuRaku Mercari便. Clothing (T-shirts, thin shirts, etc.), accessories, and bags will generally be folded compactly and shipped via Nekoposu. They will be shipped in paper envelopes or bags, and to protect against rain, they will be placed in resealable plastic bags. I fold items as compactly as possible and remove air to pack them, so some items may wrinkle easily. Please open the package as soon as possible after arrival. Recycled materials are used for shipping via Takkyubin. *For customers in Okinawa, due to transportation circumstances, it may take about a week from shipping to arrival. Thank you for your understanding and cooperation.
Seller info
Seller info
ご覧頂きありがとうございます。 どの商品もコメント無しで購入して頂いて構いません。 コンビニ/ATM払いの方は商品の梱包、発送の都合もありますので必ずいつ頃支払い可能かご連絡をお願い致します。 金額は気まぐれで変更する事があります。 未使用、未開封の物を多数出品しております。 着用、使用しようと思い購入して着用、使用機会が無く保管していた物がほとんどですが1度人の手に渡った物ですのでご理解の上ご購入下さい。 商品について気になる事がありましたら購入前にご質問等お問い合わせお願いします。 商品説明欄に値下げ不可と記載されているにも関わらず「コメント失礼します。購入を考えているのですが、もしお値下げしてもらえる場合はいくらまで可能でしょうか?」と言うテンプレのコメントはほとんどがその後の対応が無い為、返信せず削除させて頂きますので予めご了承下さい。 商品説明欄も読まれていないような方のコメントも削除させて頂きます。 【発送に関してのお願いとご注意】 発送は基本的にらくらくメルカリ便になります。 洋服(Tシャツや薄手のシャツ等)、アクセサリー、バッグ類は基本小さく畳んでネコポスでの発送になります。 紙の封筒や袋に入れての発送になりますので雨などに濡れても大丈夫な様にチャック付きの袋に入れて発送しております。 出来る限りコンパクトに畳んで中の空気を抜いて梱包してますので物によってはシワになり易い物もございます。 到着しましたら出来る限り早めに開封して下さい。 宅急便での発送はリサイクル資材を使用しております。 ※沖縄の方は輸送の都合上発送から到着まで1週間程度かかるようです。 ご理解とご了承の程宜しくお願い致します。
Show translated