Privacy and terms of service
toshi 555
5/5
2422 Reviews
453
Listings
Thank you for viewing. I aim to conduct transactions quickly and carefully. If you have any questions, please feel free to ask in the comments section. Basically, I will prioritize the person who commented first, but if someone else purchases the item during the comment exchange, that purchase will take precedence. If you are interested in an item, please consider purchasing it as soon as possible. Also, I cannot be held responsible for any shipping issues (damage, loss, etc.), so please understand this before making a purchase. If you require insurance, I will change the shipping method. Please let me know in the comments section. In addition, I may suddenly remove items from sale, so if there is an item you are interested in, please consider purchasing it as soon as possible.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I aim to conduct transactions quickly and carefully. If you have any questions, please feel free to ask in the comments section. Basically, I will prioritize the person who commented first, but if someone else purchases the item during the comment exchange, that purchase will take precedence. If you are interested in an item, please consider purchasing it as soon as possible. Also, I cannot be held responsible for any shipping issues (damage, loss, etc.), so please understand this before making a purchase. If you require insurance, I will change the shipping method. Please let me know in the comments section. In addition, I may suddenly remove items from sale, so if there is an item you are interested in, please consider purchasing it as soon as possible.
Seller info
Seller info
閲覧ありがとうございます。 迅速丁寧にを心がけて、お取引させていただきたいと思っております。 何かご質問等ございましたら、気軽にコメント欄からお願い致します。 基本的には先にコメントされた方を優先致しますが、そのコメントのやりとり中に、他の方がご購入された場合、そちらが優先となりますので、もし気になるのであればお早めのご購入をお願い致します。 また配送のトラブル(破損、紛失等)は、責任をとりかねますので、ご理解の上、ご購入をご検討下さい。 保証が必要な場合は発送方法を変更致します。コメント欄からお伝え下さいませ。 又、出品中の商品でも急に出品を取り消す場合がございますので、もし気になる商品がございましたら、お早めにご検討下さい。
Show translatedThank you for viewing. I aim to conduct transactions quickly and carefully. If you have any questions, please feel free to ask in the comments section. Basically, I will prioritize the person who commented first, but if someone else purchases the item during the comment exchange, that purchase will take precedence. If you are interested in an item, please consider purchasing it as soon as possible. Also, I cannot be held responsible for any shipping issues (damage, loss, etc.), so please understand this before making a purchase. If you require insurance, I will change the shipping method. Please let me know in the comments section. In addition, I may suddenly remove items from sale, so if there is an item you are interested in, please consider purchasing it as soon as possible.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I aim to conduct transactions quickly and carefully. If you have any questions, please feel free to ask in the comments section. Basically, I will prioritize the person who commented first, but if someone else purchases the item during the comment exchange, that purchase will take precedence. If you are interested in an item, please consider purchasing it as soon as possible. Also, I cannot be held responsible for any shipping issues (damage, loss, etc.), so please understand this before making a purchase. If you require insurance, I will change the shipping method. Please let me know in the comments section. In addition, I may suddenly remove items from sale, so if there is an item you are interested in, please consider purchasing it as soon as possible.
Seller info
Seller info
閲覧ありがとうございます。 迅速丁寧にを心がけて、お取引させていただきたいと思っております。 何かご質問等ございましたら、気軽にコメント欄からお願い致します。 基本的には先にコメントされた方を優先致しますが、そのコメントのやりとり中に、他の方がご購入された場合、そちらが優先となりますので、もし気になるのであればお早めのご購入をお願い致します。 また配送のトラブル(破損、紛失等)は、責任をとりかねますので、ご理解の上、ご購入をご検討下さい。 保証が必要な場合は発送方法を変更致します。コメント欄からお伝え下さいませ。 又、出品中の商品でも急に出品を取り消す場合がございますので、もし気になる商品がございましたら、お早めにご検討下さい。
Show translated