Privacy and terms of service
さやあかね@プロフ必読
163 Review
8
Listings
I work on weekdays, so I will reply in the evenings. My replies may be delayed, but I will always respond. Thank you for your understanding. ❖ I generally do not consider price reductions, but for bulk purchases, I will offer a 100 yen discount from the total. Please comment to let me know. ❖ I do not own pets. ❖ There is a smoker in the household, but they smoke outside, so there is no cigarette smell. ❖ I will prioritize the buyer who purchases the item, even if we are in the middle of a conversation. ❖ I may change the shipping method between YuYu Mercari便 and RakuRaku Mercari便. ❖ Please only purchase if you understand that items are stored at home. ❖ Immediate purchases are welcome. ❖ I may use recycled packaging materials. ❖ I may use newspaper as cushioning material.
Show originalSeller info
I work on weekdays, so I will reply in the evenings. My replies may be delayed, but I will always respond. Thank you for your understanding. ❖ I generally do not consider price reductions, but for bulk purchases, I will offer a 100 yen discount from the total. Please comment to let me know. ❖ I do not own pets. ❖ There is a smoker in the household, but they smoke outside, so there is no cigarette smell. ❖ I will prioritize the buyer who purchases the item, even if we are in the middle of a conversation. ❖ I may change the shipping method between YuYu Mercari便 and RakuRaku Mercari便. ❖ Please only purchase if you understand that items are stored at home. ❖ Immediate purchases are welcome. ❖ I may use recycled packaging materials. ❖ I may use newspaper as cushioning material.
Seller info
Seller info
平日は仕事のため夜に返信することになります。返信が遅くなることがあると思いますが、必ず返信いたしますのでよろしくお願いします。 ❖基本的に値下げは考えておりませんが、まとめ買いの場合は合計から100円引きしますのでコメントにて一言お願いします。 ❖ペットは飼っていません。 ❖喫煙者はいますが外で吸っているためタバコの臭いはついていません。 ❖コメントのやり取り中でも購入された方を優先とさせていただきます。 ❖ゆうゆうメルカリ便⇄らくらくメルカリ便に変更することがあります。 ❖自宅管理に理解のある方のみお願いします。 ❖即購入大歓迎です。 ❖梱包材は再利用品を使用することがあります。 ❖緩衝材に新聞紙を使用することがあります。
Show translatedI work on weekdays, so I will reply in the evenings. My replies may be delayed, but I will always respond. Thank you for your understanding. ❖ I generally do not consider price reductions, but for bulk purchases, I will offer a 100 yen discount from the total. Please comment to let me know. ❖ I do not own pets. ❖ There is a smoker in the household, but they smoke outside, so there is no cigarette smell. ❖ I will prioritize the buyer who purchases the item, even if we are in the middle of a conversation. ❖ I may change the shipping method between YuYu Mercari便 and RakuRaku Mercari便. ❖ Please only purchase if you understand that items are stored at home. ❖ Immediate purchases are welcome. ❖ I may use recycled packaging materials. ❖ I may use newspaper as cushioning material.
Show originalSeller info
I work on weekdays, so I will reply in the evenings. My replies may be delayed, but I will always respond. Thank you for your understanding. ❖ I generally do not consider price reductions, but for bulk purchases, I will offer a 100 yen discount from the total. Please comment to let me know. ❖ I do not own pets. ❖ There is a smoker in the household, but they smoke outside, so there is no cigarette smell. ❖ I will prioritize the buyer who purchases the item, even if we are in the middle of a conversation. ❖ I may change the shipping method between YuYu Mercari便 and RakuRaku Mercari便. ❖ Please only purchase if you understand that items are stored at home. ❖ Immediate purchases are welcome. ❖ I may use recycled packaging materials. ❖ I may use newspaper as cushioning material.
Seller info
Seller info
平日は仕事のため夜に返信することになります。返信が遅くなることがあると思いますが、必ず返信いたしますのでよろしくお願いします。 ❖基本的に値下げは考えておりませんが、まとめ買いの場合は合計から100円引きしますのでコメントにて一言お願いします。 ❖ペットは飼っていません。 ❖喫煙者はいますが外で吸っているためタバコの臭いはついていません。 ❖コメントのやり取り中でも購入された方を優先とさせていただきます。 ❖ゆうゆうメルカリ便⇄らくらくメルカリ便に変更することがあります。 ❖自宅管理に理解のある方のみお願いします。 ❖即購入大歓迎です。 ❖梱包材は再利用品を使用することがあります。 ❖緩衝材に新聞紙を使用することがあります。
Show translated