Privacy and terms of service
MAY☆
98 Review
66
Listings
Hello ☆ Nice to meet you! [Notice] I will be unavailable from March 19th to 22nd due to a business trip. Shipping is possible until noon on the 19th! ●Regarding Purchases ・Priority will be given to those who wish to purchase. (Even if you leave a comment, if there is an immediate buyer, they will be prioritized!)
Show originalSeller info
Hello ☆ Nice to meet you! [Notice] I will be unavailable from March 19th to 22nd due to a business trip. Shipping is possible until noon on the 19th! ●Regarding Purchases ・Priority will be given to those who wish to purchase. (Even if you leave a comment, if there is an immediate buyer, they will be prioritized!)
Seller info
Seller info
こんにちは☆ 宜しくお願いします! 【お知らせ】 来る3月19日から22日は出張につき対応不可となります。 19日は午前中迄でしたら発送可能です! ●購入について ・購入希望者を第一優先致します。 (コメント頂いたとしても他に即購入者がいればその方優先になります!)
Show translatedHello ☆ Nice to meet you! [Notice] I will be unavailable from March 19th to 22nd due to a business trip. Shipping is possible until noon on the 19th! ●Regarding Purchases ・Priority will be given to those who wish to purchase. (Even if you leave a comment, if there is an immediate buyer, they will be prioritized!)
Show originalSeller info
Hello ☆ Nice to meet you! [Notice] I will be unavailable from March 19th to 22nd due to a business trip. Shipping is possible until noon on the 19th! ●Regarding Purchases ・Priority will be given to those who wish to purchase. (Even if you leave a comment, if there is an immediate buyer, they will be prioritized!)
Seller info
Seller info
こんにちは☆ 宜しくお願いします! 【お知らせ】 来る3月19日から22日は出張につき対応不可となります。 19日は午前中迄でしたら発送可能です! ●購入について ・購入希望者を第一優先致します。 (コメント頂いたとしても他に即購入者がいればその方優先になります!)
Show translated