Privacy and terms of service
ミル
1104 Review
83
Listings
Hello♫ If you wish to purchase multiple items, we will combine shipping and offer a discount. Please let us know in the comment section before purchasing. We have received notifications stating "X people want to buy this for XX yen," and we have lowered the price to the desired amount each time. However, it has never led to a purchase, so we cannot respond to such notifications. While there are some items that cannot be discounted, if you wish to negotiate a price, please first contact us directly in the comment section. Thank you.
Show originalSeller info
Hello♫ If you wish to purchase multiple items, we will combine shipping and offer a discount. Please let us know in the comment section before purchasing. We have received notifications stating "X people want to buy this for XX yen," and we have lowered the price to the desired amount each time. However, it has never led to a purchase, so we cannot respond to such notifications. While there are some items that cannot be discounted, if you wish to negotiate a price, please first contact us directly in the comment section. Thank you.
Seller info
Seller info
こんにちは♫ まとめてご購入の場合は、おまとめ発送&お値引きいたしますので、ご購入前にコメント欄にてお申し付けください。 「〇〇円で買いたいひとが〇名います」という通知が来て、その度に希望価格にお値下げしてきましたが、ただの1度も購入につながった事がないので、その通知が来ても対応はできません。 お値下げできない商品もございますが、お値下げご希望の方は、まずは直接コメント欄にてお申し付けください。 よろしくお願いいたします。
Show translatedHello♫ If you wish to purchase multiple items, we will combine shipping and offer a discount. Please let us know in the comment section before purchasing. We have received notifications stating "X people want to buy this for XX yen," and we have lowered the price to the desired amount each time. However, it has never led to a purchase, so we cannot respond to such notifications. While there are some items that cannot be discounted, if you wish to negotiate a price, please first contact us directly in the comment section. Thank you.
Show originalSeller info
Hello♫ If you wish to purchase multiple items, we will combine shipping and offer a discount. Please let us know in the comment section before purchasing. We have received notifications stating "X people want to buy this for XX yen," and we have lowered the price to the desired amount each time. However, it has never led to a purchase, so we cannot respond to such notifications. While there are some items that cannot be discounted, if you wish to negotiate a price, please first contact us directly in the comment section. Thank you.
Seller info
Seller info
こんにちは♫ まとめてご購入の場合は、おまとめ発送&お値引きいたしますので、ご購入前にコメント欄にてお申し付けください。 「〇〇円で買いたいひとが〇名います」という通知が来て、その度に希望価格にお値下げしてきましたが、ただの1度も購入につながった事がないので、その通知が来ても対応はできません。 お値下げできない商品もございますが、お値下げご希望の方は、まずは直接コメント欄にてお申し付けください。 よろしくお願いいたします。
Show translated