Privacy and terms of service
ミニマリ
214 Review
136
Listings
I am a private seller, not a specialty store. I apologize, but I cannot do business with those who are overly concerned with shop-like service and values regarding packaging, shipping methods, etc. Shipping methods will be determined by me based on the size of the item. Condition descriptions are based on visual inspection and subjective assessment. I cannot hold items for later purchase. I may be slow to respond due to work commitments. "Please only proceed with the transaction if you understand the above." I will strive to ensure a pleasant transaction for both parties. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
I am a private seller, not a specialty store. I apologize, but I cannot do business with those who are overly concerned with shop-like service and values regarding packaging, shipping methods, etc. Shipping methods will be determined by me based on the size of the item. Condition descriptions are based on visual inspection and subjective assessment. I cannot hold items for later purchase. I may be slow to respond due to work commitments. "Please only proceed with the transaction if you understand the above." I will strive to ensure a pleasant transaction for both parties. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
当方は個人出品です。専門店による販売ではありません。梱包発送方法など全てに置いてショップ同様の対応、価値観を押し付ける神経質な方は申し訳ないですがお取引できかねます。 大きさにより発送方法は当方の判断になります。なおコンディションなどにつきましては、基本的に目視・主観による説明となります。置き予約できかねます。仕事の都合により返信は遅れる場合あります。 「上記の記載内容をご理解いただける方のみお取引お願いします」 お互いに気持ち良い取引ができるよう努めたいと思います。よろしくお願いいたします。
Show translatedI am a private seller, not a specialty store. I apologize, but I cannot do business with those who are overly concerned with shop-like service and values regarding packaging, shipping methods, etc. Shipping methods will be determined by me based on the size of the item. Condition descriptions are based on visual inspection and subjective assessment. I cannot hold items for later purchase. I may be slow to respond due to work commitments. "Please only proceed with the transaction if you understand the above." I will strive to ensure a pleasant transaction for both parties. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
I am a private seller, not a specialty store. I apologize, but I cannot do business with those who are overly concerned with shop-like service and values regarding packaging, shipping methods, etc. Shipping methods will be determined by me based on the size of the item. Condition descriptions are based on visual inspection and subjective assessment. I cannot hold items for later purchase. I may be slow to respond due to work commitments. "Please only proceed with the transaction if you understand the above." I will strive to ensure a pleasant transaction for both parties. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
当方は個人出品です。専門店による販売ではありません。梱包発送方法など全てに置いてショップ同様の対応、価値観を押し付ける神経質な方は申し訳ないですがお取引できかねます。 大きさにより発送方法は当方の判断になります。なおコンディションなどにつきましては、基本的に目視・主観による説明となります。置き予約できかねます。仕事の都合により返信は遅れる場合あります。 「上記の記載内容をご理解いただける方のみお取引お願いします」 お互いに気持ち良い取引ができるよう努めたいと思います。よろしくお願いいたします。
Show translated