Privacy and terms of service
カミツレ
549 Review
160
Listings
★ Thank you for looking. I hope we can have a good transaction. ・My only wish is for us to have a pleasant interaction. * I do not smoke and do not have pets. * I will ship via RakuRaku Mercari便 (easy Mercari shipping). ・Basically, I believe that as long as we both "follow Mercari's rules," everything else is flexible. There are a hundred different ways of thinking for a hundred people, so isn't it enough to have consideration for each other!! ・From the perspective of anonymity, tracking, and insurance (guarantee, compensation), and the fact that items can be delivered quickly after shipping, I am currently only considering shipping via "RakuRaku Mercari便". Thank you for your understanding. ・I am currently listing many prize items. As a general rule, they are "unopened," so I apologize, but "I cannot confirm the contents of the box." For initial defects, please contact the manufacturer directly. ・I basically try to lower the shipping cost per item by bundling multiple items together. I understand that some people may want to buy them separately... but as a result, please understand that significant price reductions are difficult. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
★ Thank you for looking. I hope we can have a good transaction. ・My only wish is for us to have a pleasant interaction. * I do not smoke and do not have pets. * I will ship via RakuRaku Mercari便 (easy Mercari shipping). ・Basically, I believe that as long as we both "follow Mercari's rules," everything else is flexible. There are a hundred different ways of thinking for a hundred people, so isn't it enough to have consideration for each other!! ・From the perspective of anonymity, tracking, and insurance (guarantee, compensation), and the fact that items can be delivered quickly after shipping, I am currently only considering shipping via "RakuRaku Mercari便". Thank you for your understanding. ・I am currently listing many prize items. As a general rule, they are "unopened," so I apologize, but "I cannot confirm the contents of the box." For initial defects, please contact the manufacturer directly. ・I basically try to lower the shipping cost per item by bundling multiple items together. I understand that some people may want to buy them separately... but as a result, please understand that significant price reductions are difficult. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
★ご覧頂き有難うございます、良きご縁になれば 幸いです。 ・お互いが気持ちのいいお付き合いが出来る事だけが願いです。 *喫煙しません、ペットいません。 *らくらくメルカリ便で配送致します。 ・基本的にお互い「メルカリルールを守る事」以外は自由でいいと考えています。 百人いれば百人の考え方がありますので、相手を気遣う気持ちだけがあればOKではないでしょうか!! ・匿名、追跡、保証(保障、補償)の観点と、発送後に早めにお届け出来る点から、今は「らくらくメルカリ便」での発送しか考えていません。 ご理解、宜しくお願い致します。 ・現在、プライズ品を多く出品しております。 「未開封」を基本としていますので、申し訳ありませんが「箱の中身は確認出来ていません」初期不良は製造メーカーに直接ご相談お願い致します。 ・基本的に複数をセットにする事で1品あたりの配送料単価を下げるように努力しています。 バラ売りを希望される方もいらっしゃると思いますが…結果、大きな値下げは難しいと思って下さい。 宜しくお願い致します。
Show translated★ Thank you for looking. I hope we can have a good transaction. ・My only wish is for us to have a pleasant interaction. * I do not smoke and do not have pets. * I will ship via RakuRaku Mercari便 (easy Mercari shipping). ・Basically, I believe that as long as we both "follow Mercari's rules," everything else is flexible. There are a hundred different ways of thinking for a hundred people, so isn't it enough to have consideration for each other!! ・From the perspective of anonymity, tracking, and insurance (guarantee, compensation), and the fact that items can be delivered quickly after shipping, I am currently only considering shipping via "RakuRaku Mercari便". Thank you for your understanding. ・I am currently listing many prize items. As a general rule, they are "unopened," so I apologize, but "I cannot confirm the contents of the box." For initial defects, please contact the manufacturer directly. ・I basically try to lower the shipping cost per item by bundling multiple items together. I understand that some people may want to buy them separately... but as a result, please understand that significant price reductions are difficult. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
★ Thank you for looking. I hope we can have a good transaction. ・My only wish is for us to have a pleasant interaction. * I do not smoke and do not have pets. * I will ship via RakuRaku Mercari便 (easy Mercari shipping). ・Basically, I believe that as long as we both "follow Mercari's rules," everything else is flexible. There are a hundred different ways of thinking for a hundred people, so isn't it enough to have consideration for each other!! ・From the perspective of anonymity, tracking, and insurance (guarantee, compensation), and the fact that items can be delivered quickly after shipping, I am currently only considering shipping via "RakuRaku Mercari便". Thank you for your understanding. ・I am currently listing many prize items. As a general rule, they are "unopened," so I apologize, but "I cannot confirm the contents of the box." For initial defects, please contact the manufacturer directly. ・I basically try to lower the shipping cost per item by bundling multiple items together. I understand that some people may want to buy them separately... but as a result, please understand that significant price reductions are difficult. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
★ご覧頂き有難うございます、良きご縁になれば 幸いです。 ・お互いが気持ちのいいお付き合いが出来る事だけが願いです。 *喫煙しません、ペットいません。 *らくらくメルカリ便で配送致します。 ・基本的にお互い「メルカリルールを守る事」以外は自由でいいと考えています。 百人いれば百人の考え方がありますので、相手を気遣う気持ちだけがあればOKではないでしょうか!! ・匿名、追跡、保証(保障、補償)の観点と、発送後に早めにお届け出来る点から、今は「らくらくメルカリ便」での発送しか考えていません。 ご理解、宜しくお願い致します。 ・現在、プライズ品を多く出品しております。 「未開封」を基本としていますので、申し訳ありませんが「箱の中身は確認出来ていません」初期不良は製造メーカーに直接ご相談お願い致します。 ・基本的に複数をセットにする事で1品あたりの配送料単価を下げるように努力しています。 バラ売りを希望される方もいらっしゃると思いますが…結果、大きな値下げは難しいと思って下さい。 宜しくお願い致します。
Show translated