Privacy and terms of service
KATE
220 Review
43
Listings
Thank you for viewing my products. I would like to have a pleasant transaction. I would appreciate it if you could read the following points. ① Please understand that I cannot accept sudden, significant price reduction negotiations. ② I welcome questions in the comment section! However, I would appreciate it if you would refrain from ignoring my responses. Those who do so may be blocked. ③ If someone else purchases the item while we are communicating in the comment section, I will sell it to them. Please understand. ④ Please understand that I cannot accept returns, exchanges, refunds, or complaints after purchase. Therefore, please purchase after you are satisfied. ⑤ Please understand that I cannot be held responsible for accidents or other issues that may occur after shipping until the product reaches you. Thank you for reading to the end. I look forward to doing business with you.
Show originalSeller info
Thank you for viewing my products. I would like to have a pleasant transaction. I would appreciate it if you could read the following points. ① Please understand that I cannot accept sudden, significant price reduction negotiations. ② I welcome questions in the comment section! However, I would appreciate it if you would refrain from ignoring my responses. Those who do so may be blocked. ③ If someone else purchases the item while we are communicating in the comment section, I will sell it to them. Please understand. ④ Please understand that I cannot accept returns, exchanges, refunds, or complaints after purchase. Therefore, please purchase after you are satisfied. ⑤ Please understand that I cannot be held responsible for accidents or other issues that may occur after shipping until the product reaches you. Thank you for reading to the end. I look forward to doing business with you.
Seller info
Seller info
商品をご覧いただき、ありがとうございます。 気持ちの良いお取引をさせていただきたいと思っております。 下記の点をお読みいただけると幸いです。 ①いきなりの大幅な値下げ交渉はお受けできかねますので、ご了承ください。 ②コメント欄による質問をいただく事は大歓迎です! ですが、こちらの回答に無反応等の対応は、ご遠慮いただきたいため、その様な方につきましては、ブロックさせていただく場合がございます。 ③コメント欄でやりとりさせていただいている間に他の方からのご購入がありましたら、その方にお売りさせていただきますので、ご了承ください。 ④ご購入後の返品、交換、返金、クレームはお受けできかねますので、ご了承ください。その為、ご納得いただた上でのご購入をお願いいたします。 ⑤発送後、商品がお手元に届くまでの事故等につきましては、責任を負いかねますことをご了承ください。 最後までお読みいただき、ありがとうございます。 どうぞ宜しくお願いいたします。
Show translatedThank you for viewing my products. I would like to have a pleasant transaction. I would appreciate it if you could read the following points. ① Please understand that I cannot accept sudden, significant price reduction negotiations. ② I welcome questions in the comment section! However, I would appreciate it if you would refrain from ignoring my responses. Those who do so may be blocked. ③ If someone else purchases the item while we are communicating in the comment section, I will sell it to them. Please understand. ④ Please understand that I cannot accept returns, exchanges, refunds, or complaints after purchase. Therefore, please purchase after you are satisfied. ⑤ Please understand that I cannot be held responsible for accidents or other issues that may occur after shipping until the product reaches you. Thank you for reading to the end. I look forward to doing business with you.
Show originalSeller info
Thank you for viewing my products. I would like to have a pleasant transaction. I would appreciate it if you could read the following points. ① Please understand that I cannot accept sudden, significant price reduction negotiations. ② I welcome questions in the comment section! However, I would appreciate it if you would refrain from ignoring my responses. Those who do so may be blocked. ③ If someone else purchases the item while we are communicating in the comment section, I will sell it to them. Please understand. ④ Please understand that I cannot accept returns, exchanges, refunds, or complaints after purchase. Therefore, please purchase after you are satisfied. ⑤ Please understand that I cannot be held responsible for accidents or other issues that may occur after shipping until the product reaches you. Thank you for reading to the end. I look forward to doing business with you.
Seller info
Seller info
商品をご覧いただき、ありがとうございます。 気持ちの良いお取引をさせていただきたいと思っております。 下記の点をお読みいただけると幸いです。 ①いきなりの大幅な値下げ交渉はお受けできかねますので、ご了承ください。 ②コメント欄による質問をいただく事は大歓迎です! ですが、こちらの回答に無反応等の対応は、ご遠慮いただきたいため、その様な方につきましては、ブロックさせていただく場合がございます。 ③コメント欄でやりとりさせていただいている間に他の方からのご購入がありましたら、その方にお売りさせていただきますので、ご了承ください。 ④ご購入後の返品、交換、返金、クレームはお受けできかねますので、ご了承ください。その為、ご納得いただた上でのご購入をお願いいたします。 ⑤発送後、商品がお手元に届くまでの事故等につきましては、責任を負いかねますことをご了承ください。 最後までお読みいただき、ありがとうございます。 どうぞ宜しくお願いいたします。
Show translated