Privacy and terms of service
【4/1~4発送停止です】tico
709 Review
107
Listings
Even if negotiations regarding price, etc., are ongoing in the comment section, I will prioritize buyers who can purchase at my desired price. There is a possibility that the shipping method may be changed from "Rakuraku Mercari便" to "Yuyu Mercari便" or vice versa. I may use packing materials such as cardboard boxes that I have at home, which were used during my move. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Even if negotiations regarding price, etc., are ongoing in the comment section, I will prioritize buyers who can purchase at my desired price. There is a possibility that the shipping method may be changed from "Rakuraku Mercari便" to "Yuyu Mercari便" or vice versa. I may use packing materials such as cardboard boxes that I have at home, which were used during my move. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
コメント欄でお値段等の交渉中でもこちらの 希望価格で購入していただける方を優先させていただいております。 らくらく→ゆうゆう、ゆうゆう→らくらくに発送方法を変更する可能性があります。 引っ越し時に使用した段ボール等家にある梱包資材での発送になる場合があります。 よろしくお願いいたします。
Show translatedEven if negotiations regarding price, etc., are ongoing in the comment section, I will prioritize buyers who can purchase at my desired price. There is a possibility that the shipping method may be changed from "Rakuraku Mercari便" to "Yuyu Mercari便" or vice versa. I may use packing materials such as cardboard boxes that I have at home, which were used during my move. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Even if negotiations regarding price, etc., are ongoing in the comment section, I will prioritize buyers who can purchase at my desired price. There is a possibility that the shipping method may be changed from "Rakuraku Mercari便" to "Yuyu Mercari便" or vice versa. I may use packing materials such as cardboard boxes that I have at home, which were used during my move. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
コメント欄でお値段等の交渉中でもこちらの 希望価格で購入していただける方を優先させていただいております。 らくらく→ゆうゆう、ゆうゆう→らくらくに発送方法を変更する可能性があります。 引っ越し時に使用した段ボール等家にある梱包資材での発送になる場合があります。 よろしくお願いいたします。
Show translated