Privacy and terms of service
Mino⭐️
2844 Review
1145
Listings
I am organizing the contents of five storehouses left by my grandmother. ⭕️This spring, we will begin selling items from the kimono storehouse. We will be offering valuable, tasteful kimonos that were worn for overseas performances, greetings, theater visits, rehearsals, and more. ⭐️If shipping or communication is delayed due to performances or rehearsals, the next shipping date will be included in my pen name. I believe it's a waste for items not to be used. I love items with excellent craftsmanship and romantic, exciting designs, so I hope you will enjoy them! I am selling with that feeling. Negotiations for discounts are welcome within a reasonable range, and I appreciate your understanding. Bulk purchases: Welcome m(__)m ◎We are waiting for your comments on items in stock. Due to work, I cannot ship on Sundays. Also, replies may be delayed when I am in rehearsals or performances, but I am committed to honest work. Recently (´▽`) my presbyopia has progressed... so there may be oversights or shortcomings. I will do my best not to cause any inconvenience. Thank you for your understanding and cooperation.
Show originalSeller info
I am organizing the contents of five storehouses left by my grandmother. ⭕️This spring, we will begin selling items from the kimono storehouse. We will be offering valuable, tasteful kimonos that were worn for overseas performances, greetings, theater visits, rehearsals, and more. ⭐️If shipping or communication is delayed due to performances or rehearsals, the next shipping date will be included in my pen name. I believe it's a waste for items not to be used. I love items with excellent craftsmanship and romantic, exciting designs, so I hope you will enjoy them! I am selling with that feeling. Negotiations for discounts are welcome within a reasonable range, and I appreciate your understanding. Bulk purchases: Welcome m(__)m ◎We are waiting for your comments on items in stock. Due to work, I cannot ship on Sundays. Also, replies may be delayed when I am in rehearsals or performances, but I am committed to honest work. Recently (´▽`) my presbyopia has progressed... so there may be oversights or shortcomings. I will do my best not to cause any inconvenience. Thank you for your understanding and cooperation.
Seller info
Seller info
祖母が残した5つの蔵の整理をしています。 ⭕️この春、着物のお蔵から新たに販売を開始致します。 海外公演・ご挨拶まわり、観劇・稽古 等に活躍した着物で、センスの良い価値ある作品を出品致します。 ⭐️本番やリハーサル中で発送や連絡が遅くなる時は、ペンネームに次回発送日を入れます。 物は使ってもらえないともったいない、職人技の優れた品、ロマンチックなときめく作品が大好きなので、気に入ってもらえたら嬉しい‼️そんな気持ちで出品しています。 値引きの交渉は、納得の範囲内で友好的に、お手柔らかに願います。 まとめ買い:大歓迎m(__)m ◎在庫ありのお品のコメントお待ちしています。 仕事の関係で日曜日の発送が出来ません。 あと稽古や本番に入りますと、返信が遅くなりますが、誠実な仕事を心掛けています。 最近( ´ ▽ ` )老眼がすすみました為か・・・見落としや至らぬ点もあるかもしれません。 ご迷惑をおかけしないように努力いたします。ご理解の上よろしく願い申し上げます。
Show translatedI am organizing the contents of five storehouses left by my grandmother. ⭕️This spring, we will begin selling items from the kimono storehouse. We will be offering valuable, tasteful kimonos that were worn for overseas performances, greetings, theater visits, rehearsals, and more. ⭐️If shipping or communication is delayed due to performances or rehearsals, the next shipping date will be included in my pen name. I believe it's a waste for items not to be used. I love items with excellent craftsmanship and romantic, exciting designs, so I hope you will enjoy them! I am selling with that feeling. Negotiations for discounts are welcome within a reasonable range, and I appreciate your understanding. Bulk purchases: Welcome m(__)m ◎We are waiting for your comments on items in stock. Due to work, I cannot ship on Sundays. Also, replies may be delayed when I am in rehearsals or performances, but I am committed to honest work. Recently (´▽`) my presbyopia has progressed... so there may be oversights or shortcomings. I will do my best not to cause any inconvenience. Thank you for your understanding and cooperation.
Show originalSeller info
I am organizing the contents of five storehouses left by my grandmother. ⭕️This spring, we will begin selling items from the kimono storehouse. We will be offering valuable, tasteful kimonos that were worn for overseas performances, greetings, theater visits, rehearsals, and more. ⭐️If shipping or communication is delayed due to performances or rehearsals, the next shipping date will be included in my pen name. I believe it's a waste for items not to be used. I love items with excellent craftsmanship and romantic, exciting designs, so I hope you will enjoy them! I am selling with that feeling. Negotiations for discounts are welcome within a reasonable range, and I appreciate your understanding. Bulk purchases: Welcome m(__)m ◎We are waiting for your comments on items in stock. Due to work, I cannot ship on Sundays. Also, replies may be delayed when I am in rehearsals or performances, but I am committed to honest work. Recently (´▽`) my presbyopia has progressed... so there may be oversights or shortcomings. I will do my best not to cause any inconvenience. Thank you for your understanding and cooperation.
Seller info
Seller info
祖母が残した5つの蔵の整理をしています。 ⭕️この春、着物のお蔵から新たに販売を開始致します。 海外公演・ご挨拶まわり、観劇・稽古 等に活躍した着物で、センスの良い価値ある作品を出品致します。 ⭐️本番やリハーサル中で発送や連絡が遅くなる時は、ペンネームに次回発送日を入れます。 物は使ってもらえないともったいない、職人技の優れた品、ロマンチックなときめく作品が大好きなので、気に入ってもらえたら嬉しい‼️そんな気持ちで出品しています。 値引きの交渉は、納得の範囲内で友好的に、お手柔らかに願います。 まとめ買い:大歓迎m(__)m ◎在庫ありのお品のコメントお待ちしています。 仕事の関係で日曜日の発送が出来ません。 あと稽古や本番に入りますと、返信が遅くなりますが、誠実な仕事を心掛けています。 最近( ´ ▽ ` )老眼がすすみました為か・・・見落としや至らぬ点もあるかもしれません。 ご迷惑をおかけしないように努力いたします。ご理解の上よろしく願い申し上げます。
Show translated