Privacy and terms of service
tama1192
7280 Review
1401
Listings
◆ I am busy, so I will be listing fewer items. Thank you for your understanding. ---------------------------------------------------------------------------------------------------- I am selling smartphone connector covers and flexible cables. Thank you for your consideration. If you are purchasing multiple items (2 or more), please comment beforehand. By combining the listings into one, I will discount at least the shipping cost. For regular mail, a combined purchase of 2 items will be discounted by 110 yen, and a combined purchase of 3 items will be discounted by 220 yen. All connector covers have small scratches. These are unavoidable and occur during the manufacturing process. Please be aware of this. ※Regarding undelivered regular mail※ First, please contact the Mercari事務局 (Mercari administration) and report that the item has not arrived. (I cannot handle undelivered items without going through the administration.) After that, follow the administration's instructions and request a "postal accident investigation." (Please wait about a week while the investigation is ongoing or after it has concluded.) After reporting the investigation results to the administration, I will decide how to proceed based on their judgment. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
◆ I am busy, so I will be listing fewer items. Thank you for your understanding. ---------------------------------------------------------------------------------------------------- I am selling smartphone connector covers and flexible cables. Thank you for your consideration. If you are purchasing multiple items (2 or more), please comment beforehand. By combining the listings into one, I will discount at least the shipping cost. For regular mail, a combined purchase of 2 items will be discounted by 110 yen, and a combined purchase of 3 items will be discounted by 220 yen. All connector covers have small scratches. These are unavoidable and occur during the manufacturing process. Please be aware of this. ※Regarding undelivered regular mail※ First, please contact the Mercari事務局 (Mercari administration) and report that the item has not arrived. (I cannot handle undelivered items without going through the administration.) After that, follow the administration's instructions and request a "postal accident investigation." (Please wait about a week while the investigation is ongoing or after it has concluded.) After reporting the investigation results to the administration, I will decide how to proceed based on their judgment. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
◆多忙のため出品数少な目です。よろしくお願い致します。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー スマホのコネクタカバーや、フレキシブルケーブルを出品しています。 よろしくお願い致します。 2出品以上複数購入される場合は、事前にコメントをお願いします。 出品を1つにまとめる事で、最低でも送料分は値引き致します。 普通郵便の場合、2出品のまとめ購入で110円引き、3出品のまとめ購入で220円引きです。 全てのコネクタカバーには細かい小傷がございます。これは工場製造時に付く物で避ける事が出来ません。その点御了承下さい。 ※普通郵便が不着の場合の対応※ まずメルカリ事務局に「商品が届かない」とお問合わせ下さい。(事務局を通さない不着の対応は出来兼ねます。) その後、事務局の指示で「郵便事故調査」を行います。(調査終了、または調査中の場合一週間ほどお待ちください。) 調査結果を事務局に報告した上で、事務局の判断に従いこちらの対応を決めさせて頂きます。 よろしくお願い致します。
Show translated◆ I am busy, so I will be listing fewer items. Thank you for your understanding. ---------------------------------------------------------------------------------------------------- I am selling smartphone connector covers and flexible cables. Thank you for your consideration. If you are purchasing multiple items (2 or more), please comment beforehand. By combining the listings into one, I will discount at least the shipping cost. For regular mail, a combined purchase of 2 items will be discounted by 110 yen, and a combined purchase of 3 items will be discounted by 220 yen. All connector covers have small scratches. These are unavoidable and occur during the manufacturing process. Please be aware of this. ※Regarding undelivered regular mail※ First, please contact the Mercari事務局 (Mercari administration) and report that the item has not arrived. (I cannot handle undelivered items without going through the administration.) After that, follow the administration's instructions and request a "postal accident investigation." (Please wait about a week while the investigation is ongoing or after it has concluded.) After reporting the investigation results to the administration, I will decide how to proceed based on their judgment. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
◆ I am busy, so I will be listing fewer items. Thank you for your understanding. ---------------------------------------------------------------------------------------------------- I am selling smartphone connector covers and flexible cables. Thank you for your consideration. If you are purchasing multiple items (2 or more), please comment beforehand. By combining the listings into one, I will discount at least the shipping cost. For regular mail, a combined purchase of 2 items will be discounted by 110 yen, and a combined purchase of 3 items will be discounted by 220 yen. All connector covers have small scratches. These are unavoidable and occur during the manufacturing process. Please be aware of this. ※Regarding undelivered regular mail※ First, please contact the Mercari事務局 (Mercari administration) and report that the item has not arrived. (I cannot handle undelivered items without going through the administration.) After that, follow the administration's instructions and request a "postal accident investigation." (Please wait about a week while the investigation is ongoing or after it has concluded.) After reporting the investigation results to the administration, I will decide how to proceed based on their judgment. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
◆多忙のため出品数少な目です。よろしくお願い致します。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー スマホのコネクタカバーや、フレキシブルケーブルを出品しています。 よろしくお願い致します。 2出品以上複数購入される場合は、事前にコメントをお願いします。 出品を1つにまとめる事で、最低でも送料分は値引き致します。 普通郵便の場合、2出品のまとめ購入で110円引き、3出品のまとめ購入で220円引きです。 全てのコネクタカバーには細かい小傷がございます。これは工場製造時に付く物で避ける事が出来ません。その点御了承下さい。 ※普通郵便が不着の場合の対応※ まずメルカリ事務局に「商品が届かない」とお問合わせ下さい。(事務局を通さない不着の対応は出来兼ねます。) その後、事務局の指示で「郵便事故調査」を行います。(調査終了、または調査中の場合一週間ほどお待ちください。) 調査結果を事務局に報告した上で、事務局の判断に従いこちらの対応を決めさせて頂きます。 よろしくお願い致します。
Show translated