Privacy and terms of service
Mai 3/31〜4/7まで発送×
238 Review
55
Listings
I will be returning to my hometown, so if you purchase anything after the 31st, shipping will be from April 7th onwards (*_ _). I am decluttering items from my parents' home and my own! I often list clothes and miscellaneous goods. Please understand that I will prioritize immediate purchases even if we are in the middle of a conversation. m(_ _)m I cannot offer significant discounts. If you offer an excessively large amount, such as half of the original price, I will decline and block you!
Show originalSeller info
I will be returning to my hometown, so if you purchase anything after the 31st, shipping will be from April 7th onwards (*_ _). I am decluttering items from my parents' home and my own! I often list clothes and miscellaneous goods. Please understand that I will prioritize immediate purchases even if we are in the middle of a conversation. m(_ _)m I cannot offer significant discounts. If you offer an excessively large amount, such as half of the original price, I will decline and block you!
Seller info
Seller info
帰省するため、31日以降ご購入された場合は、 発送が4月7日以降になります(*_ _) 実家とおうちのものを断捨離しています! お洋服や雑貨を出品することが多いです。 やり取り中でも即購入の方を優先致しますのでご了承くださいm(_ _)m 大幅なお値下げはできません。 元値の半額など大きすぎる額を提示された場合はお断り・ブロックさせていただきます!
Show translatedI will be returning to my hometown, so if you purchase anything after the 31st, shipping will be from April 7th onwards (*_ _). I am decluttering items from my parents' home and my own! I often list clothes and miscellaneous goods. Please understand that I will prioritize immediate purchases even if we are in the middle of a conversation. m(_ _)m I cannot offer significant discounts. If you offer an excessively large amount, such as half of the original price, I will decline and block you!
Show originalSeller info
I will be returning to my hometown, so if you purchase anything after the 31st, shipping will be from April 7th onwards (*_ _). I am decluttering items from my parents' home and my own! I often list clothes and miscellaneous goods. Please understand that I will prioritize immediate purchases even if we are in the middle of a conversation. m(_ _)m I cannot offer significant discounts. If you offer an excessively large amount, such as half of the original price, I will decline and block you!
Seller info
Seller info
帰省するため、31日以降ご購入された場合は、 発送が4月7日以降になります(*_ _) 実家とおうちのものを断捨離しています! お洋服や雑貨を出品することが多いです。 やり取り中でも即購入の方を優先致しますのでご了承くださいm(_ _)m 大幅なお値下げはできません。 元値の半額など大きすぎる額を提示された場合はお断り・ブロックさせていただきます!
Show translated