Privacy and terms of service
yasaisan プロフ参照
1784 Review
145
Listings
I will be hospitalized in the near future. Due to potential difficulties in shipping items depending on the timing, please confirm before purchasing. I may not be able to check messages immediately, which could cause inconvenience. Therefore, I will refrain from transactions with those who need items urgently. I prefer to deal with those who have time to spare. If you have any questions or need to confirm anything, please do so before purchasing. I cannot offer discounts.
Show originalSeller info
I will be hospitalized in the near future. Due to potential difficulties in shipping items depending on the timing, please confirm before purchasing. I may not be able to check messages immediately, which could cause inconvenience. Therefore, I will refrain from transactions with those who need items urgently. I prefer to deal with those who have time to spare. If you have any questions or need to confirm anything, please do so before purchasing. I cannot offer discounts.
Seller info
Seller info
近日中に入院予定ございます。 タイミングによっては商品発送が難しいため、お手数おかけいたしますがご購入前にご確認をお願いいたします。 すぐにご連絡確認ができないこともあり、ご迷惑おかけする可能性がございますため 商品お急ぎの方とのお取引は控えさせていただきます。 お時間に余裕がございます方とのやり取りを希望します。 ご質問や確認されたいことがございましたらご購入前にご確認をお願いいたします。 値引きご対応はできません。
Show translatedI will be hospitalized in the near future. Due to potential difficulties in shipping items depending on the timing, please confirm before purchasing. I may not be able to check messages immediately, which could cause inconvenience. Therefore, I will refrain from transactions with those who need items urgently. I prefer to deal with those who have time to spare. If you have any questions or need to confirm anything, please do so before purchasing. I cannot offer discounts.
Show originalSeller info
I will be hospitalized in the near future. Due to potential difficulties in shipping items depending on the timing, please confirm before purchasing. I may not be able to check messages immediately, which could cause inconvenience. Therefore, I will refrain from transactions with those who need items urgently. I prefer to deal with those who have time to spare. If you have any questions or need to confirm anything, please do so before purchasing. I cannot offer discounts.
Seller info
Seller info
近日中に入院予定ございます。 タイミングによっては商品発送が難しいため、お手数おかけいたしますがご購入前にご確認をお願いいたします。 すぐにご連絡確認ができないこともあり、ご迷惑おかけする可能性がございますため 商品お急ぎの方とのお取引は控えさせていただきます。 お時間に余裕がございます方とのやり取りを希望します。 ご質問や確認されたいことがございましたらご購入前にご確認をお願いいたします。 値引きご対応はできません。
Show translated