Privacy and terms of service
☺︎3/29~3/31発送不可
399 Review
77
Listings
I am decluttering. Since these are my personal items, I am listing them in various genres. Please comment if there is anything you are interested in. I use simple packaging to save on shipping costs. Thank you for your understanding. No claims/No returns. There is one negative review, stating that the buyer did not understand the meaning of "NCNR" (No Claims/No Returns). Let's have a pleasant transaction for both of us. ^ - ^
Show originalSeller info
I am decluttering. Since these are my personal items, I am listing them in various genres. Please comment if there is anything you are interested in. I use simple packaging to save on shipping costs. Thank you for your understanding. No claims/No returns. There is one negative review, stating that the buyer did not understand the meaning of "NCNR" (No Claims/No Returns). Let's have a pleasant transaction for both of us. ^ - ^
Seller info
Seller info
断捨離しております。 私物のため、さまざまなジャンルを出品しております。気になるものがあればコメントください。 送料を抑えるため簡易包装です。ご理解の上よろしくお願いいたします。 NC/NRです。 残念評価一つありますが、「NCNR」の意味が分からなかったそうです。 お互いに気持ちの良いお取り引きを致しましょう^ - ^
Show translatedI am decluttering. Since these are my personal items, I am listing them in various genres. Please comment if there is anything you are interested in. I use simple packaging to save on shipping costs. Thank you for your understanding. No claims/No returns. There is one negative review, stating that the buyer did not understand the meaning of "NCNR" (No Claims/No Returns). Let's have a pleasant transaction for both of us. ^ - ^
Show originalSeller info
I am decluttering. Since these are my personal items, I am listing them in various genres. Please comment if there is anything you are interested in. I use simple packaging to save on shipping costs. Thank you for your understanding. No claims/No returns. There is one negative review, stating that the buyer did not understand the meaning of "NCNR" (No Claims/No Returns). Let's have a pleasant transaction for both of us. ^ - ^
Seller info
Seller info
断捨離しております。 私物のため、さまざまなジャンルを出品しております。気になるものがあればコメントください。 送料を抑えるため簡易包装です。ご理解の上よろしくお願いいたします。 NC/NRです。 残念評価一つありますが、「NCNR」の意味が分からなかったそうです。 お互いに気持ちの良いお取り引きを致しましょう^ - ^
Show translated