Privacy and terms of service
KNパンク(プロフィール要確認)
1713 Review
69
Listings
I will strive to ensure that buyers can have a safe and pleasant transaction. Shipping will generally be from the post office on Tuesdays and Fridays. If you are in a hurry, please comment and I will do my best to accommodate you. I generally do not offer discounts on low-priced items. I also do not offer discounts on items that have just been listed or have already been discounted several times. Some people ask for discounts of nearly half the price (or more), but I will never offer such discounts. The maximum discount I will offer is 100 yen. Recently, there have been many comments requesting unreasonable discounts, and I will immediately delete any comments that are not worth replying to. When requesting a discount, please include your desired price, as this will reduce the hassle of back-and-forth communication. I will not respond to discount requests that are generic and do not include a specific amount. Items that state "Please comment before purchasing" are also listed on other sites. I will not give a negative rating if you purchase without commenting, but if the item has already been purchased on another site, you will have to go through the trouble of canceling the order, so I would appreciate it if you could comment before purchasing.
Show originalSeller info
I will strive to ensure that buyers can have a safe and pleasant transaction. Shipping will generally be from the post office on Tuesdays and Fridays. If you are in a hurry, please comment and I will do my best to accommodate you. I generally do not offer discounts on low-priced items. I also do not offer discounts on items that have just been listed or have already been discounted several times. Some people ask for discounts of nearly half the price (or more), but I will never offer such discounts. The maximum discount I will offer is 100 yen. Recently, there have been many comments requesting unreasonable discounts, and I will immediately delete any comments that are not worth replying to. When requesting a discount, please include your desired price, as this will reduce the hassle of back-and-forth communication. I will not respond to discount requests that are generic and do not include a specific amount. Items that state "Please comment before purchasing" are also listed on other sites. I will not give a negative rating if you purchase without commenting, but if the item has already been purchased on another site, you will have to go through the trouble of canceling the order, so I would appreciate it if you could comment before purchasing.
Seller info
Seller info
購入者様が安心、且つ気持ちの良いお取引が出来るように心掛けるつもりです。 発送は基本的に火・金曜日に郵便局からとなります。もし急ぎの場合はコメントして頂ければ出来るだけ対応致します。 低額の物は、基本的に値下げはしません。出品して間もない物、何度か値下げした物に関しましても、値下げはしません。中には半額近く(又はそれ以上の)値下げを依頼してくる方がいますが、そんな値下げは絶対にしません。値下げはしたとしても上限100円までです。最近非常識な値下げ依頼のコメントが多いですが、そういった返信する価値のないコメントは即刻削除します。値下げ依頼のコメントは希望額が入っていると面倒なやり取りが減るので入れて頂きたいです。金額の入っていない定型文の値下げ依頼には応じません。 「購入希望の方は購入前にコメントお願い致します」とある商品は他のサイトでも出品している物です。コメントなしで購入されたからといって悪い評価をつける様な事は致しませんが、他サイトにて既に購入されてしまった場合、キャンセルして頂く手間が発生しますので出来れば購入前にコメント頂けたらと思います。
Show translatedI will strive to ensure that buyers can have a safe and pleasant transaction. Shipping will generally be from the post office on Tuesdays and Fridays. If you are in a hurry, please comment and I will do my best to accommodate you. I generally do not offer discounts on low-priced items. I also do not offer discounts on items that have just been listed or have already been discounted several times. Some people ask for discounts of nearly half the price (or more), but I will never offer such discounts. The maximum discount I will offer is 100 yen. Recently, there have been many comments requesting unreasonable discounts, and I will immediately delete any comments that are not worth replying to. When requesting a discount, please include your desired price, as this will reduce the hassle of back-and-forth communication. I will not respond to discount requests that are generic and do not include a specific amount. Items that state "Please comment before purchasing" are also listed on other sites. I will not give a negative rating if you purchase without commenting, but if the item has already been purchased on another site, you will have to go through the trouble of canceling the order, so I would appreciate it if you could comment before purchasing.
Show originalSeller info
I will strive to ensure that buyers can have a safe and pleasant transaction. Shipping will generally be from the post office on Tuesdays and Fridays. If you are in a hurry, please comment and I will do my best to accommodate you. I generally do not offer discounts on low-priced items. I also do not offer discounts on items that have just been listed or have already been discounted several times. Some people ask for discounts of nearly half the price (or more), but I will never offer such discounts. The maximum discount I will offer is 100 yen. Recently, there have been many comments requesting unreasonable discounts, and I will immediately delete any comments that are not worth replying to. When requesting a discount, please include your desired price, as this will reduce the hassle of back-and-forth communication. I will not respond to discount requests that are generic and do not include a specific amount. Items that state "Please comment before purchasing" are also listed on other sites. I will not give a negative rating if you purchase without commenting, but if the item has already been purchased on another site, you will have to go through the trouble of canceling the order, so I would appreciate it if you could comment before purchasing.
Seller info
Seller info
購入者様が安心、且つ気持ちの良いお取引が出来るように心掛けるつもりです。 発送は基本的に火・金曜日に郵便局からとなります。もし急ぎの場合はコメントして頂ければ出来るだけ対応致します。 低額の物は、基本的に値下げはしません。出品して間もない物、何度か値下げした物に関しましても、値下げはしません。中には半額近く(又はそれ以上の)値下げを依頼してくる方がいますが、そんな値下げは絶対にしません。値下げはしたとしても上限100円までです。最近非常識な値下げ依頼のコメントが多いですが、そういった返信する価値のないコメントは即刻削除します。値下げ依頼のコメントは希望額が入っていると面倒なやり取りが減るので入れて頂きたいです。金額の入っていない定型文の値下げ依頼には応じません。 「購入希望の方は購入前にコメントお願い致します」とある商品は他のサイトでも出品している物です。コメントなしで購入されたからといって悪い評価をつける様な事は致しませんが、他サイトにて既に購入されてしまった場合、キャンセルして頂く手間が発生しますので出来れば購入前にコメント頂けたらと思います。
Show translated