Privacy and terms of service
TOMOKO946
250 Review
90
Listings
Thank you for viewing. I strive to ensure a smooth transaction for both parties. Thank you for your cooperation. Due to work, I may not be able to reply immediately. My days off are irregular, so shipping may take some time. I appreciate your understanding. I will do my best to ship as quickly as possible♪ I may use unwanted paper bags for packaging. Basically, items are stored at home. Please refrain from purchasing if you are overly concerned about this.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I strive to ensure a smooth transaction for both parties. Thank you for your cooperation. Due to work, I may not be able to reply immediately. My days off are irregular, so shipping may take some time. I appreciate your understanding. I will do my best to ship as quickly as possible♪ I may use unwanted paper bags for packaging. Basically, items are stored at home. Please refrain from purchasing if you are overly concerned about this.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 お互いが気持ちの良いお取引をできるよう心がけています。 よろしくお願いします。 仕事の関係上、すぐ返信出来ない事あります。 休みもバラバラなので、発送に時間が掛かる場合があります。 ご理解お願いいたします。 なるべく早く発送出来る様に、頑張ります♪ 包装に、不要の紙袋を使用する場合がごさいます。 基本的には、自宅保管の物になります。 神経質な方などはご遠慮ください。
Show translatedThank you for viewing. I strive to ensure a smooth transaction for both parties. Thank you for your cooperation. Due to work, I may not be able to reply immediately. My days off are irregular, so shipping may take some time. I appreciate your understanding. I will do my best to ship as quickly as possible♪ I may use unwanted paper bags for packaging. Basically, items are stored at home. Please refrain from purchasing if you are overly concerned about this.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I strive to ensure a smooth transaction for both parties. Thank you for your cooperation. Due to work, I may not be able to reply immediately. My days off are irregular, so shipping may take some time. I appreciate your understanding. I will do my best to ship as quickly as possible♪ I may use unwanted paper bags for packaging. Basically, items are stored at home. Please refrain from purchasing if you are overly concerned about this.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 お互いが気持ちの良いお取引をできるよう心がけています。 よろしくお願いします。 仕事の関係上、すぐ返信出来ない事あります。 休みもバラバラなので、発送に時間が掛かる場合があります。 ご理解お願いいたします。 なるべく早く発送出来る様に、頑張ります♪ 包装に、不要の紙袋を使用する場合がごさいます。 基本的には、自宅保管の物になります。 神経質な方などはご遠慮ください。
Show translated