Privacy and terms of service
シロ
141 Review
250
Listings
Nice to meet you. I am still a beginner and may have some shortcomings, but I will handle each item carefully. ・All items will be shipped anonymously. ・I will do my best to ship the next day. ・Bulky items may be folded small for packaging. ・Recycled materials may be used for packaging. ・For discounts, please state your desired price. ・Even if negotiations are ongoing or after a discount, the first person to purchase will be prioritized. ・We also accept bundled sales, so please contact us. ・These items are stored at home, so even if they are new and unused, we are waiting for purchases from those who understand that they have been in someone else's hands once. Please refrain from purchasing if you are looking for a perfect item. If there is any lack of explanation, please feel free to comment. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Nice to meet you. I am still a beginner and may have some shortcomings, but I will handle each item carefully. ・All items will be shipped anonymously. ・I will do my best to ship the next day. ・Bulky items may be folded small for packaging. ・Recycled materials may be used for packaging. ・For discounts, please state your desired price. ・Even if negotiations are ongoing or after a discount, the first person to purchase will be prioritized. ・We also accept bundled sales, so please contact us. ・These items are stored at home, so even if they are new and unused, we are waiting for purchases from those who understand that they have been in someone else's hands once. Please refrain from purchasing if you are looking for a perfect item. If there is any lack of explanation, please feel free to comment. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
はじめまして。 まだ初心者で、至らぬ点があるかもしれませんが、一つ一つ丁寧に対応させて頂きます。 ・全て匿名配送します。 ・出来る限り翌日発送を心掛けております。 ・かさばる物につきましては小さく折り畳んで梱包することがあります。 ・梱包材等については、再利用のものを使うことがあります。 ・お値引きは値段を提示ください。 ・交渉中でも値引き後であっても先に購入された方を優先します。 ・まとめ売りも承りますのでご連絡ください。 ・自宅保管のものですので、新品未使用でも、一度他人の手に渡ったものであることご理解いただける方のご購入お待ちしております。完璧品をご希望の方はご遠慮ください。 説明不足でしたら、何でもコメントお寄せ下さい。 よろしくお願いします。
Show translatedNice to meet you. I am still a beginner and may have some shortcomings, but I will handle each item carefully. ・All items will be shipped anonymously. ・I will do my best to ship the next day. ・Bulky items may be folded small for packaging. ・Recycled materials may be used for packaging. ・For discounts, please state your desired price. ・Even if negotiations are ongoing or after a discount, the first person to purchase will be prioritized. ・We also accept bundled sales, so please contact us. ・These items are stored at home, so even if they are new and unused, we are waiting for purchases from those who understand that they have been in someone else's hands once. Please refrain from purchasing if you are looking for a perfect item. If there is any lack of explanation, please feel free to comment. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Nice to meet you. I am still a beginner and may have some shortcomings, but I will handle each item carefully. ・All items will be shipped anonymously. ・I will do my best to ship the next day. ・Bulky items may be folded small for packaging. ・Recycled materials may be used for packaging. ・For discounts, please state your desired price. ・Even if negotiations are ongoing or after a discount, the first person to purchase will be prioritized. ・We also accept bundled sales, so please contact us. ・These items are stored at home, so even if they are new and unused, we are waiting for purchases from those who understand that they have been in someone else's hands once. Please refrain from purchasing if you are looking for a perfect item. If there is any lack of explanation, please feel free to comment. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
はじめまして。 まだ初心者で、至らぬ点があるかもしれませんが、一つ一つ丁寧に対応させて頂きます。 ・全て匿名配送します。 ・出来る限り翌日発送を心掛けております。 ・かさばる物につきましては小さく折り畳んで梱包することがあります。 ・梱包材等については、再利用のものを使うことがあります。 ・お値引きは値段を提示ください。 ・交渉中でも値引き後であっても先に購入された方を優先します。 ・まとめ売りも承りますのでご連絡ください。 ・自宅保管のものですので、新品未使用でも、一度他人の手に渡ったものであることご理解いただける方のご購入お待ちしております。完璧品をご希望の方はご遠慮ください。 説明不足でしたら、何でもコメントお寄せ下さい。 よろしくお願いします。
Show translated