Privacy and terms of service
Teto
270 Review
19
Listings
Hello! Thank you for looking! I hope to pass on the items I've collected and things I no longer need to someone who will appreciate them. I will do my best to ensure a pleasant transaction. Thank you! :) Also, due to circumstances, I may not be able to reply to comments immediately. Thank you for your understanding. Even if negotiations are in progress, I would like to prioritize transactions with those who purchase immediately, so thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Hello! Thank you for looking! I hope to pass on the items I've collected and things I no longer need to someone who will appreciate them. I will do my best to ensure a pleasant transaction. Thank you! :) Also, due to circumstances, I may not be able to reply to comments immediately. Thank you for your understanding. Even if negotiations are in progress, I would like to prioritize transactions with those who purchase immediately, so thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
こんにちは ご覧いただきありがとうございます! 集めていたものや不要になったものを気に入っていただける方にお譲りできばと思います 気持ちの良い取引ができるよう心がけていきます よろしくお願いします:) また都合上すぐにコメント等の返信ができない場合がございます ご理解のほどよろしくお願いいたします 交渉中であっても即ご購入いただいた方優先でお取引させていただきたく存じますのでよろしくお願いいたします
Show translatedHello! Thank you for looking! I hope to pass on the items I've collected and things I no longer need to someone who will appreciate them. I will do my best to ensure a pleasant transaction. Thank you! :) Also, due to circumstances, I may not be able to reply to comments immediately. Thank you for your understanding. Even if negotiations are in progress, I would like to prioritize transactions with those who purchase immediately, so thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Hello! Thank you for looking! I hope to pass on the items I've collected and things I no longer need to someone who will appreciate them. I will do my best to ensure a pleasant transaction. Thank you! :) Also, due to circumstances, I may not be able to reply to comments immediately. Thank you for your understanding. Even if negotiations are in progress, I would like to prioritize transactions with those who purchase immediately, so thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
こんにちは ご覧いただきありがとうございます! 集めていたものや不要になったものを気に入っていただける方にお譲りできばと思います 気持ちの良い取引ができるよう心がけていきます よろしくお願いします:) また都合上すぐにコメント等の返信ができない場合がございます ご理解のほどよろしくお願いいたします 交渉中であっても即ご購入いただいた方優先でお取引させていただきたく存じますのでよろしくお願いいたします
Show translated