Privacy and terms of service
あゆに@即時発送フォロー割引あり
5 Review
6
Listings
\ Special Follower Discount Available! / If you comment "I've followed you ☺️" before purchasing, I'll be happy to offer you a discount. Purchases without comments or requests for price reductions are also very welcome, of course. Over ¥2,000 → ¥100 off Over ¥5,000 → ¥300 off Over ¥10,000 → ¥500 off Over ¥20,000 → ¥1,000 off Over ¥30,000 → ¥1,500 off Over ¥40,000 → ¥2,000 off Over ¥50,000 → ¥2,500 off (I'm sorry... but combining this with SALE items is difficult...) \ About Me / I'm a pregnant mama living in Tokyo. I'm currently on a break from work. I'm decluttering my home, finding wonderful treasures at shops, and spending my maternity leave with my baby kicking inside. \ Response Times / To ensure your peace of mind, I will respond within 24 hours. \ About Shipping / I usually ship within 2-3 days. Shipping costs are covered by me. I will carefully wrap your item in bubble wrap for delivery. \ About Item Storage / All items are stored at home. I do not have pets and do not smoke. \ If the Item You Receive is Disappointing / If you think, "Could this be defective...?" please contact me immediately. I will offer an apology and a refund. However, I apologize, but I cannot be held responsible for accidents after shipping via standard mail. If you are concerned, please discuss shipping methods with me. \ Finally / I'm so happy you've read this far. Thank you. I used to work in customer service (currently on break), so I am confident in my excessive politeness and sincerity. If you have any problems or concerns, please feel free to let me know, as lightly as a dandelion seed.
Show originalSeller info
\ Special Follower Discount Available! / If you comment "I've followed you ☺️" before purchasing, I'll be happy to offer you a discount. Purchases without comments or requests for price reductions are also very welcome, of course. Over ¥2,000 → ¥100 off Over ¥5,000 → ¥300 off Over ¥10,000 → ¥500 off Over ¥20,000 → ¥1,000 off Over ¥30,000 → ¥1,500 off Over ¥40,000 → ¥2,000 off Over ¥50,000 → ¥2,500 off (I'm sorry... but combining this with SALE items is difficult...) \ About Me / I'm a pregnant mama living in Tokyo. I'm currently on a break from work. I'm decluttering my home, finding wonderful treasures at shops, and spending my maternity leave with my baby kicking inside. \ Response Times / To ensure your peace of mind, I will respond within 24 hours. \ About Shipping / I usually ship within 2-3 days. Shipping costs are covered by me. I will carefully wrap your item in bubble wrap for delivery. \ About Item Storage / All items are stored at home. I do not have pets and do not smoke. \ If the Item You Receive is Disappointing / If you think, "Could this be defective...?" please contact me immediately. I will offer an apology and a refund. However, I apologize, but I cannot be held responsible for accidents after shipping via standard mail. If you are concerned, please discuss shipping methods with me. \ Finally / I'm so happy you've read this far. Thank you. I used to work in customer service (currently on break), so I am confident in my excessive politeness and sincerity. If you have any problems or concerns, please feel free to let me know, as lightly as a dandelion seed.
Seller info
Seller info
\ お 得 な フ ォ ロ ー 割 引 実 施 中 / お買い上げ前に「フォローしました☺️」の コメントをいただけますと喜んで割引いたします。 コメントなしのお買い上げや 値下げのご相談も、もちろん大歓迎です。 2,000円以上 → 100円引き 5,000円以上 → 300円引き 10,000円以上 → 500円引き 20,000円以上 → 1,000円引き 30,000円以上 → 1,500円引き 40,000円以上 → 2,000円引き 50,000円以上 → 2,500円引き (すみません…SALEとの併用だけは難しいです…) \ 自 己 紹 介 / 東京在住の妊娠中ママです。 現在お仕事はお休み中。 お家の断捨離をしたり お店で素敵な掘り出し物を見つけたり お腹のベイビーからドンドンとけられながら マタニティライフを過ごしています。 \ お 返 事 で き る 時 間 / 安心していただけますよう 24時間以内にお返事いたします。 \ お 届 け に つ い て / 通常は2〜3日以内に発送します。 送料はこちらが負担します。 大切にプチプチで包んでお届けします。 \ 商 品 保 管 に つ い て / 全て自宅保管しています。 ペットなし、タバコも吸いません。 \ 届 い た 商 品 が 残 念 だ っ た 場 合 / 「不良品…か…も…?」 と思われましたらすぐにご連絡ください。 お詫びならびに返金をいたします。 ただ、おそれいりますが 普通郵便での発送後事故は責任を負いかねますので ご不安な方は、発送方法をご相談ください。 \ さ い ご に / ここまで目を通してくださりとても嬉しいです。 ありがとうございます。 接客関係で働いていたため(現在お休み) 過剰な丁寧さと誠実さだけは自信があります。 困ったことやご不安なことがありましたら たんぽぽの綿毛くらい、軽い気持ちでお知らせください。
Show translated\ Special Follower Discount Available! / If you comment "I've followed you ☺️" before purchasing, I'll be happy to offer you a discount. Purchases without comments or requests for price reductions are also very welcome, of course. Over ¥2,000 → ¥100 off Over ¥5,000 → ¥300 off Over ¥10,000 → ¥500 off Over ¥20,000 → ¥1,000 off Over ¥30,000 → ¥1,500 off Over ¥40,000 → ¥2,000 off Over ¥50,000 → ¥2,500 off (I'm sorry... but combining this with SALE items is difficult...) \ About Me / I'm a pregnant mama living in Tokyo. I'm currently on a break from work. I'm decluttering my home, finding wonderful treasures at shops, and spending my maternity leave with my baby kicking inside. \ Response Times / To ensure your peace of mind, I will respond within 24 hours. \ About Shipping / I usually ship within 2-3 days. Shipping costs are covered by me. I will carefully wrap your item in bubble wrap for delivery. \ About Item Storage / All items are stored at home. I do not have pets and do not smoke. \ If the Item You Receive is Disappointing / If you think, "Could this be defective...?" please contact me immediately. I will offer an apology and a refund. However, I apologize, but I cannot be held responsible for accidents after shipping via standard mail. If you are concerned, please discuss shipping methods with me. \ Finally / I'm so happy you've read this far. Thank you. I used to work in customer service (currently on break), so I am confident in my excessive politeness and sincerity. If you have any problems or concerns, please feel free to let me know, as lightly as a dandelion seed.
Show originalSeller info
\ Special Follower Discount Available! / If you comment "I've followed you ☺️" before purchasing, I'll be happy to offer you a discount. Purchases without comments or requests for price reductions are also very welcome, of course. Over ¥2,000 → ¥100 off Over ¥5,000 → ¥300 off Over ¥10,000 → ¥500 off Over ¥20,000 → ¥1,000 off Over ¥30,000 → ¥1,500 off Over ¥40,000 → ¥2,000 off Over ¥50,000 → ¥2,500 off (I'm sorry... but combining this with SALE items is difficult...) \ About Me / I'm a pregnant mama living in Tokyo. I'm currently on a break from work. I'm decluttering my home, finding wonderful treasures at shops, and spending my maternity leave with my baby kicking inside. \ Response Times / To ensure your peace of mind, I will respond within 24 hours. \ About Shipping / I usually ship within 2-3 days. Shipping costs are covered by me. I will carefully wrap your item in bubble wrap for delivery. \ About Item Storage / All items are stored at home. I do not have pets and do not smoke. \ If the Item You Receive is Disappointing / If you think, "Could this be defective...?" please contact me immediately. I will offer an apology and a refund. However, I apologize, but I cannot be held responsible for accidents after shipping via standard mail. If you are concerned, please discuss shipping methods with me. \ Finally / I'm so happy you've read this far. Thank you. I used to work in customer service (currently on break), so I am confident in my excessive politeness and sincerity. If you have any problems or concerns, please feel free to let me know, as lightly as a dandelion seed.
Seller info
Seller info
\ お 得 な フ ォ ロ ー 割 引 実 施 中 / お買い上げ前に「フォローしました☺️」の コメントをいただけますと喜んで割引いたします。 コメントなしのお買い上げや 値下げのご相談も、もちろん大歓迎です。 2,000円以上 → 100円引き 5,000円以上 → 300円引き 10,000円以上 → 500円引き 20,000円以上 → 1,000円引き 30,000円以上 → 1,500円引き 40,000円以上 → 2,000円引き 50,000円以上 → 2,500円引き (すみません…SALEとの併用だけは難しいです…) \ 自 己 紹 介 / 東京在住の妊娠中ママです。 現在お仕事はお休み中。 お家の断捨離をしたり お店で素敵な掘り出し物を見つけたり お腹のベイビーからドンドンとけられながら マタニティライフを過ごしています。 \ お 返 事 で き る 時 間 / 安心していただけますよう 24時間以内にお返事いたします。 \ お 届 け に つ い て / 通常は2〜3日以内に発送します。 送料はこちらが負担します。 大切にプチプチで包んでお届けします。 \ 商 品 保 管 に つ い て / 全て自宅保管しています。 ペットなし、タバコも吸いません。 \ 届 い た 商 品 が 残 念 だ っ た 場 合 / 「不良品…か…も…?」 と思われましたらすぐにご連絡ください。 お詫びならびに返金をいたします。 ただ、おそれいりますが 普通郵便での発送後事故は責任を負いかねますので ご不安な方は、発送方法をご相談ください。 \ さ い ご に / ここまで目を通してくださりとても嬉しいです。 ありがとうございます。 接客関係で働いていたため(現在お休み) 過剰な丁寧さと誠実さだけは自信があります。 困ったことやご不安なことがありましたら たんぽぽの綿毛くらい、軽い気持ちでお知らせください。
Show translated