Privacy and terms of service
チロル
214 Review
43
Listings
Thank you for looking. I strive to pack carefully and ship as quickly as possible. I've started decluttering to organize my room. *All items are shipped anonymously. *You can purchase immediately without commenting. Please understand that all items are stored at home, even if new and unused, and purchase with that in mind as they are considered used goods. *In the event of shipping difficulties due to natural disasters such as typhoons or earthquakes, I may temporarily suspend listings. Please understand. Listings will be resumed as soon as shipping becomes possible. *For items that have been listed for a certain number of days, I may cancel the listing and relist with modified content or at a different time, even if they have received "likes." *To prevent trouble, I do not offer holds or dedicated listings. Please understand. Thank you for reading to the end. I look forward to your business. [Items planned for listing] Mainly miniature toys, small items, stationery, miscellaneous goods, and Showa-era retro items. Art supplies, drafting tools, and calligraphy supplies used during my school days. Live concert goods, CDs, DVDs, games, etc.
Show originalSeller info
Thank you for looking. I strive to pack carefully and ship as quickly as possible. I've started decluttering to organize my room. *All items are shipped anonymously. *You can purchase immediately without commenting. Please understand that all items are stored at home, even if new and unused, and purchase with that in mind as they are considered used goods. *In the event of shipping difficulties due to natural disasters such as typhoons or earthquakes, I may temporarily suspend listings. Please understand. Listings will be resumed as soon as shipping becomes possible. *For items that have been listed for a certain number of days, I may cancel the listing and relist with modified content or at a different time, even if they have received "likes." *To prevent trouble, I do not offer holds or dedicated listings. Please understand. Thank you for reading to the end. I look forward to your business. [Items planned for listing] Mainly miniature toys, small items, stationery, miscellaneous goods, and Showa-era retro items. Art supplies, drafting tools, and calligraphy supplies used during my school days. Live concert goods, CDs, DVDs, games, etc.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 丁寧な梱包、なるべく早く発送できるよう心がけています。 部屋を整理するために、断捨離をはじめました。 ※すべての商品、匿名配送です。 ※コメントなしで即購入していただいても大丈夫です。 新品・未使用の場合でも、全ての商品が自宅保管のため、中古品であることをご了承の上、ご購入ください。 ※台風や地震などの災害などで発送が困難な場合、商品の出品を一時休止する場合がありますが、ご了承ください。 発送可能になり次第出品再開します。 ※出品が日数がある程度経過した商品は、「いいね」をいただいていたとしても、出品を取り止め、出品内容を変更、時期を変更などして再出品する場合がございます。 ※トラブル防止のため、お取り置き、専用は対応しておりません。ご了承ください。 最後までお読みいただきありがとうございました。 よろしくお願いいたします。 【出品予定】 主にミニチュアのおもちゃや小物・文具・雑貨、平成レトロなもの。 学生の頃使用していた画材・製図・書道用品。 ライブグッズ、CD、DVD、ゲームなど。
Show translatedThank you for looking. I strive to pack carefully and ship as quickly as possible. I've started decluttering to organize my room. *All items are shipped anonymously. *You can purchase immediately without commenting. Please understand that all items are stored at home, even if new and unused, and purchase with that in mind as they are considered used goods. *In the event of shipping difficulties due to natural disasters such as typhoons or earthquakes, I may temporarily suspend listings. Please understand. Listings will be resumed as soon as shipping becomes possible. *For items that have been listed for a certain number of days, I may cancel the listing and relist with modified content or at a different time, even if they have received "likes." *To prevent trouble, I do not offer holds or dedicated listings. Please understand. Thank you for reading to the end. I look forward to your business. [Items planned for listing] Mainly miniature toys, small items, stationery, miscellaneous goods, and Showa-era retro items. Art supplies, drafting tools, and calligraphy supplies used during my school days. Live concert goods, CDs, DVDs, games, etc.
Show originalSeller info
Thank you for looking. I strive to pack carefully and ship as quickly as possible. I've started decluttering to organize my room. *All items are shipped anonymously. *You can purchase immediately without commenting. Please understand that all items are stored at home, even if new and unused, and purchase with that in mind as they are considered used goods. *In the event of shipping difficulties due to natural disasters such as typhoons or earthquakes, I may temporarily suspend listings. Please understand. Listings will be resumed as soon as shipping becomes possible. *For items that have been listed for a certain number of days, I may cancel the listing and relist with modified content or at a different time, even if they have received "likes." *To prevent trouble, I do not offer holds or dedicated listings. Please understand. Thank you for reading to the end. I look forward to your business. [Items planned for listing] Mainly miniature toys, small items, stationery, miscellaneous goods, and Showa-era retro items. Art supplies, drafting tools, and calligraphy supplies used during my school days. Live concert goods, CDs, DVDs, games, etc.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 丁寧な梱包、なるべく早く発送できるよう心がけています。 部屋を整理するために、断捨離をはじめました。 ※すべての商品、匿名配送です。 ※コメントなしで即購入していただいても大丈夫です。 新品・未使用の場合でも、全ての商品が自宅保管のため、中古品であることをご了承の上、ご購入ください。 ※台風や地震などの災害などで発送が困難な場合、商品の出品を一時休止する場合がありますが、ご了承ください。 発送可能になり次第出品再開します。 ※出品が日数がある程度経過した商品は、「いいね」をいただいていたとしても、出品を取り止め、出品内容を変更、時期を変更などして再出品する場合がございます。 ※トラブル防止のため、お取り置き、専用は対応しておりません。ご了承ください。 最後までお読みいただきありがとうございました。 よろしくお願いいたします。 【出品予定】 主にミニチュアのおもちゃや小物・文具・雑貨、平成レトロなもの。 学生の頃使用していた画材・製図・書道用品。 ライブグッズ、CD、DVD、ゲームなど。
Show translated