Privacy and terms of service
レモン
156 Review
38
Listings
We will strive to ensure a pleasant transaction for both parties! We want to sell as soon as possible, so we welcome price negotiations! However, in order to ensure a smooth transaction, if you wish to negotiate the price, please state your desired price! We may change the shipping method after you purchase the item! To prevent any trouble, please check the condition of the item carefully! If you have any questions, please ask in the comments before purchasing!
Show originalSeller info
We will strive to ensure a pleasant transaction for both parties! We want to sell as soon as possible, so we welcome price negotiations! However, in order to ensure a smooth transaction, if you wish to negotiate the price, please state your desired price! We may change the shipping method after you purchase the item! To prevent any trouble, please check the condition of the item carefully! If you have any questions, please ask in the comments before purchasing!
Seller info
Seller info
お互いが気持ちの良いお取引ができるよう努めてまいります! できるだけ早く売り切りたいので値下げ交渉大歓迎です!ですがその際スムーズなお取引をするために、お値下げをご希望の方はご希望の値段を提示するようお願いします! 商品を購入された後に配送方法の変更をするときがあります! トラブル防止のため商品の状態等よくご確認下さい!分からないことはご購入前にコメントによろしくお願いします!
Show translatedWe will strive to ensure a pleasant transaction for both parties! We want to sell as soon as possible, so we welcome price negotiations! However, in order to ensure a smooth transaction, if you wish to negotiate the price, please state your desired price! We may change the shipping method after you purchase the item! To prevent any trouble, please check the condition of the item carefully! If you have any questions, please ask in the comments before purchasing!
Show originalSeller info
We will strive to ensure a pleasant transaction for both parties! We want to sell as soon as possible, so we welcome price negotiations! However, in order to ensure a smooth transaction, if you wish to negotiate the price, please state your desired price! We may change the shipping method after you purchase the item! To prevent any trouble, please check the condition of the item carefully! If you have any questions, please ask in the comments before purchasing!
Seller info
Seller info
お互いが気持ちの良いお取引ができるよう努めてまいります! できるだけ早く売り切りたいので値下げ交渉大歓迎です!ですがその際スムーズなお取引をするために、お値下げをご希望の方はご希望の値段を提示するようお願いします! 商品を購入された後に配送方法の変更をするときがあります! トラブル防止のため商品の状態等よくご確認下さい!分からないことはご購入前にコメントによろしくお願いします!
Show translated