Privacy and terms of service
ありまめ
170 Review
311
Listings
If you wish to negotiate the price, please make a direct offer. I will consider it if possible. The shipping method may be changed between YuYu and RakuRaku. Shipping will mostly be via YuYu, but may be changed at my discretion. If you wish to use a convenience store pickup, it will be via YuYu, so please be sure to comment before purchasing. Recycled materials may be used for packaging. I strive to ensure a pleasant transaction for both parties.
Show originalSeller info
If you wish to negotiate the price, please make a direct offer. I will consider it if possible. The shipping method may be changed between YuYu and RakuRaku. Shipping will mostly be via YuYu, but may be changed at my discretion. If you wish to use a convenience store pickup, it will be via YuYu, so please be sure to comment before purchasing. Recycled materials may be used for packaging. I strive to ensure a pleasant transaction for both parties.
Seller info
Seller info
値下げ希望の場合、直接値下げ依頼してください。可能なときは対応致します。 ゆうゆう⇔らくらく、変更する場合がございます。 ほぼ、ゆうゆう発送予定ですが、こちらの都合で変更します。コンビニ受取は、ゆうゆう になりますので、購入前に必ずコメントください。 梱包にリサイクル資材を使用する場合もございます。 お互いが気持ちの良い、お取り引きを出来るように心がけています。
Show translatedIf you wish to negotiate the price, please make a direct offer. I will consider it if possible. The shipping method may be changed between YuYu and RakuRaku. Shipping will mostly be via YuYu, but may be changed at my discretion. If you wish to use a convenience store pickup, it will be via YuYu, so please be sure to comment before purchasing. Recycled materials may be used for packaging. I strive to ensure a pleasant transaction for both parties.
Show originalSeller info
If you wish to negotiate the price, please make a direct offer. I will consider it if possible. The shipping method may be changed between YuYu and RakuRaku. Shipping will mostly be via YuYu, but may be changed at my discretion. If you wish to use a convenience store pickup, it will be via YuYu, so please be sure to comment before purchasing. Recycled materials may be used for packaging. I strive to ensure a pleasant transaction for both parties.
Seller info
Seller info
値下げ希望の場合、直接値下げ依頼してください。可能なときは対応致します。 ゆうゆう⇔らくらく、変更する場合がございます。 ほぼ、ゆうゆう発送予定ですが、こちらの都合で変更します。コンビニ受取は、ゆうゆう になりますので、購入前に必ずコメントください。 梱包にリサイクル資材を使用する場合もございます。 お互いが気持ちの良い、お取り引きを出来るように心がけています。
Show translated