Privacy and terms of service
ななりん
597 Review
153
Listings
Hello. I'm a mom of two who is struggling with childcare every day. I love shopping and often buy clothes and miscellaneous goods. We handle a wide range of items, from new to used, focusing on kids' clothes, toys, golf equipment, and golf wear. I will be listing items regularly, so please feel free to contact me if you are interested in anything. Also, due to a friend's work, I occasionally get rare items, which I also list here. I myself don't move very often, so I still have games and idol-related items from the Showa and early Heisei eras stored away, and I list them as I find them. Please note that for packing and other reasons, we may use either "Rakuraku Mercari便" or "Yuyu Mercari便" interchangeably. I will respond to your shipping requests as quickly as possible, so thank you for your understanding!
Show originalSeller info
Hello. I'm a mom of two who is struggling with childcare every day. I love shopping and often buy clothes and miscellaneous goods. We handle a wide range of items, from new to used, focusing on kids' clothes, toys, golf equipment, and golf wear. I will be listing items regularly, so please feel free to contact me if you are interested in anything. Also, due to a friend's work, I occasionally get rare items, which I also list here. I myself don't move very often, so I still have games and idol-related items from the Showa and early Heisei eras stored away, and I list them as I find them. Please note that for packing and other reasons, we may use either "Rakuraku Mercari便" or "Yuyu Mercari便" interchangeably. I will respond to your shipping requests as quickly as possible, so thank you for your understanding!
Seller info
Seller info
こんにちは。毎日子育てに奮闘中の二児のママです。 買い物が大好きで、洋服や雑貨をよく購入します。 キッズ服やおもちゃ、ゴルフ用品ゴルフウェアを中心に新品から中古品まで取り扱っています。 定期的に出品させていただきますので、気になる商品がありましたら、お気軽にお問い合わせ下さい。 また友人の仕事の関係でレアな商品が不定期ではありますが、手に入るのでこちらも出品させていただいております。 私自身あまり引越経験がないので、昭和や平成初期のゲームやアイドル関係のものがまだ眠っておりますので、見つかり次第出品させていただいております。 梱包などの関係でらくらくメルカリ便、ゆうゆうメルカリ便相互に使用させていただきますのでご了承下さい。 発送はできる限り迅速に対応させていただきますので、よろしくお願いいたします!
Show translatedHello. I'm a mom of two who is struggling with childcare every day. I love shopping and often buy clothes and miscellaneous goods. We handle a wide range of items, from new to used, focusing on kids' clothes, toys, golf equipment, and golf wear. I will be listing items regularly, so please feel free to contact me if you are interested in anything. Also, due to a friend's work, I occasionally get rare items, which I also list here. I myself don't move very often, so I still have games and idol-related items from the Showa and early Heisei eras stored away, and I list them as I find them. Please note that for packing and other reasons, we may use either "Rakuraku Mercari便" or "Yuyu Mercari便" interchangeably. I will respond to your shipping requests as quickly as possible, so thank you for your understanding!
Show originalSeller info
Hello. I'm a mom of two who is struggling with childcare every day. I love shopping and often buy clothes and miscellaneous goods. We handle a wide range of items, from new to used, focusing on kids' clothes, toys, golf equipment, and golf wear. I will be listing items regularly, so please feel free to contact me if you are interested in anything. Also, due to a friend's work, I occasionally get rare items, which I also list here. I myself don't move very often, so I still have games and idol-related items from the Showa and early Heisei eras stored away, and I list them as I find them. Please note that for packing and other reasons, we may use either "Rakuraku Mercari便" or "Yuyu Mercari便" interchangeably. I will respond to your shipping requests as quickly as possible, so thank you for your understanding!
Seller info
Seller info
こんにちは。毎日子育てに奮闘中の二児のママです。 買い物が大好きで、洋服や雑貨をよく購入します。 キッズ服やおもちゃ、ゴルフ用品ゴルフウェアを中心に新品から中古品まで取り扱っています。 定期的に出品させていただきますので、気になる商品がありましたら、お気軽にお問い合わせ下さい。 また友人の仕事の関係でレアな商品が不定期ではありますが、手に入るのでこちらも出品させていただいております。 私自身あまり引越経験がないので、昭和や平成初期のゲームやアイドル関係のものがまだ眠っておりますので、見つかり次第出品させていただいております。 梱包などの関係でらくらくメルカリ便、ゆうゆうメルカリ便相互に使用させていただきますのでご了承下さい。 発送はできる限り迅速に対応させていただきますので、よろしくお願いいたします!
Show translated