Privacy and terms of service
まもるくん
804 Review
33
Listings
I'm decluttering because I'm moving. Immediate purchase is welcome, so you can buy even if there are comments in progress or items are listed as "for sale only to [user]". Regarding the items, please note that I often delete them without notice due to relisting or listing on other sites. Please feel free to ask any questions. I want to have a pleasant transaction (*^^*)
Show originalSeller info
I'm decluttering because I'm moving. Immediate purchase is welcome, so you can buy even if there are comments in progress or items are listed as "for sale only to [user]". Regarding the items, please note that I often delete them without notice due to relisting or listing on other sites. Please feel free to ask any questions. I want to have a pleasant transaction (*^^*)
Seller info
Seller info
引っ越しするため断捨離中です 即購入大歓迎なんで、コメントでやり取り中や専用出品でも割込んで購入して頂いても大丈夫です。 商品に関しまして再出品や別サイトでの出品に伴い勝手に削除する場合がよくありますのでご了承ください。 質問等はどしどしコメントください。 気持ち良く取引したいです(*^^*)
Show translatedI'm decluttering because I'm moving. Immediate purchase is welcome, so you can buy even if there are comments in progress or items are listed as "for sale only to [user]". Regarding the items, please note that I often delete them without notice due to relisting or listing on other sites. Please feel free to ask any questions. I want to have a pleasant transaction (*^^*)
Show originalSeller info
I'm decluttering because I'm moving. Immediate purchase is welcome, so you can buy even if there are comments in progress or items are listed as "for sale only to [user]". Regarding the items, please note that I often delete them without notice due to relisting or listing on other sites. Please feel free to ask any questions. I want to have a pleasant transaction (*^^*)
Seller info
Seller info
引っ越しするため断捨離中です 即購入大歓迎なんで、コメントでやり取り中や専用出品でも割込んで購入して頂いても大丈夫です。 商品に関しまして再出品や別サイトでの出品に伴い勝手に削除する場合がよくありますのでご了承ください。 質問等はどしどしコメントください。 気持ち良く取引したいです(*^^*)
Show translated