Privacy and terms of service
saika
79 Review
123
Listings
Thank you for looking! ♪ I strive to ensure that our transactions are mutually satisfactory. I am a busy housewife who enjoys supporting my favorite idols/characters. I plan to mainly sell items I no longer need, and occasionally handmade goods. I previously worked in sewing and aim for a meticulous finish. I will pack items carefully, but I may use recycled materials. Also, I may be slow to respond due to childcare or work. I would appreciate your understanding.
Show originalSeller info
Thank you for looking! ♪ I strive to ensure that our transactions are mutually satisfactory. I am a busy housewife who enjoys supporting my favorite idols/characters. I plan to mainly sell items I no longer need, and occasionally handmade goods. I previously worked in sewing and aim for a meticulous finish. I will pack items carefully, but I may use recycled materials. Also, I may be slow to respond due to childcare or work. I would appreciate your understanding.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます♪ お互いに良かったと思えるお取引ができるよう、心がけております。 推し活好きな兼業主婦です。主に不用となったグッズ、またハンドメイド品も時々出品していけたらと思います。以前、縫製の仕事をしていました。丁寧な仕上げを心がけています。 梱包は丁寧にいたしますが、リサイクル材を使用することもあります。 また、育児or仕事中のため反応遅くなることもあります。ご了承いただけますと幸いです。
Show translatedThank you for looking! ♪ I strive to ensure that our transactions are mutually satisfactory. I am a busy housewife who enjoys supporting my favorite idols/characters. I plan to mainly sell items I no longer need, and occasionally handmade goods. I previously worked in sewing and aim for a meticulous finish. I will pack items carefully, but I may use recycled materials. Also, I may be slow to respond due to childcare or work. I would appreciate your understanding.
Show originalSeller info
Thank you for looking! ♪ I strive to ensure that our transactions are mutually satisfactory. I am a busy housewife who enjoys supporting my favorite idols/characters. I plan to mainly sell items I no longer need, and occasionally handmade goods. I previously worked in sewing and aim for a meticulous finish. I will pack items carefully, but I may use recycled materials. Also, I may be slow to respond due to childcare or work. I would appreciate your understanding.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます♪ お互いに良かったと思えるお取引ができるよう、心がけております。 推し活好きな兼業主婦です。主に不用となったグッズ、またハンドメイド品も時々出品していけたらと思います。以前、縫製の仕事をしていました。丁寧な仕上げを心がけています。 梱包は丁寧にいたしますが、リサイクル材を使用することもあります。 また、育児or仕事中のため反応遅くなることもあります。ご了承いただけますと幸いです。
Show translated