Privacy and terms of service
うまたせ
354 Review
44
Listings
Hello. I am currently organizing accumulated items. I have been a horse racing fan for 30 years and have many horse racing related goods. I also plan to list many manga, magazines, and books. When shipping, I will use recycled materials such as cardboard boxes, cushioning materials, and waterproof plastic bags. Please understand this in advance. When negotiating prices, please always state the amount you are offering. I aim for pleasant transactions. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Hello. I am currently organizing accumulated items. I have been a horse racing fan for 30 years and have many horse racing related goods. I also plan to list many manga, magazines, and books. When shipping, I will use recycled materials such as cardboard boxes, cushioning materials, and waterproof plastic bags. Please understand this in advance. When negotiating prices, please always state the amount you are offering. I aim for pleasant transactions. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
こんにちは。 現在、溜まった荷物を整理中です。 30年来の競馬ファンで、競馬関係のグッズがたくさんあります。また、マンガや雑誌、本も多数出品の予定です。 発送の際には、段ボールや緩衝材、防水用のビニール袋など、リサイクル品を使わせていただきますので、その点ご了承ください。 値下げ交渉をされる際は、必ず金額を提示してください。 気持ちのいい取引を心がけたいと思っております。 どうぞよろしくお願いいたします。
Show translatedHello. I am currently organizing accumulated items. I have been a horse racing fan for 30 years and have many horse racing related goods. I also plan to list many manga, magazines, and books. When shipping, I will use recycled materials such as cardboard boxes, cushioning materials, and waterproof plastic bags. Please understand this in advance. When negotiating prices, please always state the amount you are offering. I aim for pleasant transactions. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Hello. I am currently organizing accumulated items. I have been a horse racing fan for 30 years and have many horse racing related goods. I also plan to list many manga, magazines, and books. When shipping, I will use recycled materials such as cardboard boxes, cushioning materials, and waterproof plastic bags. Please understand this in advance. When negotiating prices, please always state the amount you are offering. I aim for pleasant transactions. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
こんにちは。 現在、溜まった荷物を整理中です。 30年来の競馬ファンで、競馬関係のグッズがたくさんあります。また、マンガや雑誌、本も多数出品の予定です。 発送の際には、段ボールや緩衝材、防水用のビニール袋など、リサイクル品を使わせていただきますので、その点ご了承ください。 値下げ交渉をされる際は、必ず金額を提示してください。 気持ちのいい取引を心がけたいと思っております。 どうぞよろしくお願いいたします。
Show translated