Privacy and terms of service
hotmocha
822 Review
126
Listings
Hello! Thank you for looking. I plan to mainly sell my own clothes, fashion accessories, and children's items, and occasionally my husband's men's items. Women's: 168cm, mostly size 9-11 (Japanese sizing) Men's: 178cm, mostly men's M size As I have children, there may be delays in my response. I apologize for any inconvenience this may cause, but I will do my best to respond quickly and courteously. Thank you for your understanding. I will include details of any scratches or stains in the photos and descriptions, so please purchase with your understanding. Please also note that I cannot accept complaints. If you have any questions, please feel free to ask. As I am an early riser, replies late at night may be delayed until the next day. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Hello! Thank you for looking. I plan to mainly sell my own clothes, fashion accessories, and children's items, and occasionally my husband's men's items. Women's: 168cm, mostly size 9-11 (Japanese sizing) Men's: 178cm, mostly men's M size As I have children, there may be delays in my response. I apologize for any inconvenience this may cause, but I will do my best to respond quickly and courteously. Thank you for your understanding. I will include details of any scratches or stains in the photos and descriptions, so please purchase with your understanding. Please also note that I cannot accept complaints. If you have any questions, please feel free to ask. As I am an early riser, replies late at night may be delayed until the next day. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
こんにちは! ご覧いただきありがとうごさいます。 自分の洋服やファッション雑貨、子供のアイテムをメインに、時には旦那のメンズ物も出していこうと思っています。 レディース168㎝ ほとんどがサイズ9号~11号 メンズ 178㎝ ほとんどがメンズMサイズ 子供もおりますので対応に遅れが出る場合もあり、ご迷惑お掛けしますが、迅速で気持ちのよい対応ができるようにしたいと思いますので、宜しくお願いします。 キズ、汚れの詳細は写真や説明にて載せるようにしますので、ご理解の上購入ください。 クレームは受け付けできませんので、あわせてご了承いただければと思います。 気になることが有りましたら、なんでもご質問ください。朝が早い為、夜遅くの返信は翌日になる可能性があります。ご了承ください。
Show translatedHello! Thank you for looking. I plan to mainly sell my own clothes, fashion accessories, and children's items, and occasionally my husband's men's items. Women's: 168cm, mostly size 9-11 (Japanese sizing) Men's: 178cm, mostly men's M size As I have children, there may be delays in my response. I apologize for any inconvenience this may cause, but I will do my best to respond quickly and courteously. Thank you for your understanding. I will include details of any scratches or stains in the photos and descriptions, so please purchase with your understanding. Please also note that I cannot accept complaints. If you have any questions, please feel free to ask. As I am an early riser, replies late at night may be delayed until the next day. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Hello! Thank you for looking. I plan to mainly sell my own clothes, fashion accessories, and children's items, and occasionally my husband's men's items. Women's: 168cm, mostly size 9-11 (Japanese sizing) Men's: 178cm, mostly men's M size As I have children, there may be delays in my response. I apologize for any inconvenience this may cause, but I will do my best to respond quickly and courteously. Thank you for your understanding. I will include details of any scratches or stains in the photos and descriptions, so please purchase with your understanding. Please also note that I cannot accept complaints. If you have any questions, please feel free to ask. As I am an early riser, replies late at night may be delayed until the next day. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
こんにちは! ご覧いただきありがとうごさいます。 自分の洋服やファッション雑貨、子供のアイテムをメインに、時には旦那のメンズ物も出していこうと思っています。 レディース168㎝ ほとんどがサイズ9号~11号 メンズ 178㎝ ほとんどがメンズMサイズ 子供もおりますので対応に遅れが出る場合もあり、ご迷惑お掛けしますが、迅速で気持ちのよい対応ができるようにしたいと思いますので、宜しくお願いします。 キズ、汚れの詳細は写真や説明にて載せるようにしますので、ご理解の上購入ください。 クレームは受け付けできませんので、あわせてご了承いただければと思います。 気になることが有りましたら、なんでもご質問ください。朝が早い為、夜遅くの返信は翌日になる可能性があります。ご了承ください。
Show translated