Privacy and terms of service
ゆあ
70 Review
18
Listings
I will strive for courteous transactions. Notifications may not always be delivered properly, and replies may be delayed. 《To those who purchase》 Due to my special working hours, there may be days when I cannot ship. Thank you for your understanding. Please send me a message after your purchase. If you don't, I will send one, so please respond with a stamp or something similar. Please note that I cannot be held responsible for any damage that occurs during shipping. I will reinforce fragile items with bubble wrap before shipping. Please note that I cannot ship on weekends and holidays. I have a cat. Please refrain from purchasing if you are concerned about this.
Show originalSeller info
I will strive for courteous transactions. Notifications may not always be delivered properly, and replies may be delayed. 《To those who purchase》 Due to my special working hours, there may be days when I cannot ship. Thank you for your understanding. Please send me a message after your purchase. If you don't, I will send one, so please respond with a stamp or something similar. Please note that I cannot be held responsible for any damage that occurs during shipping. I will reinforce fragile items with bubble wrap before shipping. Please note that I cannot ship on weekends and holidays. I have a cat. Please refrain from purchasing if you are concerned about this.
Seller info
Seller info
丁寧なお取引を心がけます。 通知が上手く届かず、返事が遅くなることがございます。 《購入してくださる方へ》 特種な労働時間で就業しているため、発送できない日が御座います。ご了承ください。 購入後は一度メッセージを送ってください。 ない場合もこちらから送りますので、スタンプなどの反応だけでもお願いいたします。 発送時に起こった破損の対応は致しかねますのでご了承ください。 割れやすい商品にはプチプチで補強して発送致します。 土日祝日の発送はできませんのでご了承ください。 猫を飼っております。気になる方は御遠慮ください。
Show translatedI will strive for courteous transactions. Notifications may not always be delivered properly, and replies may be delayed. 《To those who purchase》 Due to my special working hours, there may be days when I cannot ship. Thank you for your understanding. Please send me a message after your purchase. If you don't, I will send one, so please respond with a stamp or something similar. Please note that I cannot be held responsible for any damage that occurs during shipping. I will reinforce fragile items with bubble wrap before shipping. Please note that I cannot ship on weekends and holidays. I have a cat. Please refrain from purchasing if you are concerned about this.
Show originalSeller info
I will strive for courteous transactions. Notifications may not always be delivered properly, and replies may be delayed. 《To those who purchase》 Due to my special working hours, there may be days when I cannot ship. Thank you for your understanding. Please send me a message after your purchase. If you don't, I will send one, so please respond with a stamp or something similar. Please note that I cannot be held responsible for any damage that occurs during shipping. I will reinforce fragile items with bubble wrap before shipping. Please note that I cannot ship on weekends and holidays. I have a cat. Please refrain from purchasing if you are concerned about this.
Seller info
Seller info
丁寧なお取引を心がけます。 通知が上手く届かず、返事が遅くなることがございます。 《購入してくださる方へ》 特種な労働時間で就業しているため、発送できない日が御座います。ご了承ください。 購入後は一度メッセージを送ってください。 ない場合もこちらから送りますので、スタンプなどの反応だけでもお願いいたします。 発送時に起こった破損の対応は致しかねますのでご了承ください。 割れやすい商品にはプチプチで補強して発送致します。 土日祝日の発送はできませんのでご了承ください。 猫を飼っております。気になる方は御遠慮ください。
Show translated