Privacy and terms of service
断捨離たくでん
379 Reviews
28
Listings
My wife gets angry when there are too many "things" in our small room, so I've started to tidy up. My goal is to "declutter." I will strive for courteous transactions. Thank you. The price is set to include the sales commission, shipping costs, packaging materials, and a small profit. If I cannot meet your request, please look for other listings from other sellers. I generally decline and ignore inquiries from those who seem to be looking to resell and "negotiate a discount first."
Show originalSeller info
My wife gets angry when there are too many "things" in our small room, so I've started to tidy up. My goal is to "declutter." I will strive for courteous transactions. Thank you. The price is set to include the sales commission, shipping costs, packaging materials, and a small profit. If I cannot meet your request, please look for other listings from other sellers. I generally decline and ignore inquiries from those who seem to be looking to resell and "negotiate a discount first."
Seller info
Seller info
部屋が狭いのに「物」が多いとカミさんに怒られ、いろいろ片付け始めました。「断捨離」が目的。丁寧な取引に心がけます。よろしくお願いします。 販売手数料、送料、梱包材プラス僅かな利を含んだ価額設定としています。 希望に添えない場合は「他者さまの他出品」をお探しください。 再販目的の「まず値引き交渉」と思われる相談は、基本的にお断り、無視しております。
Show translatedMy wife gets angry when there are too many "things" in our small room, so I've started to tidy up. My goal is to "declutter." I will strive for courteous transactions. Thank you. The price is set to include the sales commission, shipping costs, packaging materials, and a small profit. If I cannot meet your request, please look for other listings from other sellers. I generally decline and ignore inquiries from those who seem to be looking to resell and "negotiate a discount first."
Show originalSeller info
My wife gets angry when there are too many "things" in our small room, so I've started to tidy up. My goal is to "declutter." I will strive for courteous transactions. Thank you. The price is set to include the sales commission, shipping costs, packaging materials, and a small profit. If I cannot meet your request, please look for other listings from other sellers. I generally decline and ignore inquiries from those who seem to be looking to resell and "negotiate a discount first."
Seller info
Seller info
部屋が狭いのに「物」が多いとカミさんに怒られ、いろいろ片付け始めました。「断捨離」が目的。丁寧な取引に心がけます。よろしくお願いします。 販売手数料、送料、梱包材プラス僅かな利を含んだ価額設定としています。 希望に添えない場合は「他者さまの他出品」をお探しください。 再販目的の「まず値引き交渉」と思われる相談は、基本的にお断り、無視しております。
Show translated